Hohenburg Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCD EFG AHI JKL K A MNJ MNA NMN ANK| Hohenburg | A |
| - | |
| The house is empty Fall in the room | B |
| The moon s lone glow | C |
| and a birth at the edge of the dawning woods | D |
| - | |
| Forever your thoughts turn to the ashen face of your people | E |
| removed from the bedlam of time | F |
| Over the dreamer green branches bend eagerly | G |
| - | |
| cross and evening | A |
| With bruised arms his star envelops the Song of Songs | H |
| Towards the unpeopled window it ascends | I |
| - | |
| Thus the stranger shudders in blackness | J |
| as his eyelids gently recede over | K |
| the far off one The silver voice of the wind in the hallway | L |
| - | |
| Translated by Eric Plattner | K |
| - | |
| - | |
| - | |
| Hohenburg | A |
| - | |
| Es ist niemand im Haus Herbst in Zimmern | M |
| Mondeshelle Sonate | N |
| Und das Erwachen am Saum des d mmernden Walds | J |
| - | |
| Immer denkst du das wei e Antlitz des Menschen | M |
| Ferne dem Get mmel der Zeit | N |
| ber ein Tr umendes neigt sich gerne gr nes Gezweig | A |
| - | |
| Kreuz und Abend | N |
| Umf ngt den T nenden mit purpurnen Armen sein Stern | M |
| Der zu unbewohnten Fenstern hinaufsteigt | N |
| - | |
| Also zittert im Dunkel der Fremdling | A |
| Da er leise die Lider ber ein Menschliches aufhebt | N |
| Das ferne ist die Silberstimme des Windes im Hausflur | K |
Georg Trakl
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Hohenburg
Hohenburg is a poem by Georg Trakl. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Hohenburg poem by Georg Trakl
Best Poems of Georg Trakl