Comments about Georg Trakl

Click to write a comment about Georg Trakl

notes_from_x: “Great is the guilt of things born. Woe, you golden shudders / Of death, / When the soul dreams cooler blossoms.” Georg Trakl Anif (tr. Margitt Lehbert)

Trakl100: Richard Millington: The Gentle Apocalypse. Truth and Meaning in the Poetry of Georg Trakl. Rochester, New York (USA): Camden House, 2020. 278 pp.

anteruina: From Georg Trakl's "De profundis": I am a shadow far from sinister villages. I drank God's silence From the fountain in the grove. Upon my forehead cold metal steps Spiders seek my heart. It is a light that extinguishes in my mouth.

isidro_li: The motionless sea grows dark. Star and black voyages Vanished on the canal. Child, your sickly smile Followed me softly in my sleep. — Georg Trakl (translated by James Wright & Robert Bly)

anteruina: From Georg Trakl; coloured woodcut by Heinrich Schüler: Flown away is the gold of days, The evening's brown and blue colors: The shepherd's soft flutes have died, The evening's blue and brown colors; Flown away is the gold of days.

wildcourtpoetry: "At nightfall the suburbs incubate / with stealthy disease and welling rage, / the pale cul-de-sacs, above which more darkly / carves the moon..." Two poems by Will Stone, after Georg Trakl, now up on Wild Court here:

MichaelJarvie: Many thanks to Georg Trakl for publicising my translation.

PriyaChabria: Georg Trakl , A Skeleton Plays Violin, Trans. James Reidel, Seagull Books, 2017

SlunkTrader: "And as the masks fall from each thing, I see only anxiety, despair, ignominy and epidemic, The tragedy of humanity has no heroes, A vile piece, played out on graves and corpses." from 'The Confiteor' by Georg Trakl, 1909

ParanoidCamilo: In sister's garden silent and still A blue a red from flowers late Her step has turned white. A blackbird call lost and late, In sister's garden silent and still; An angel became. (Georg Trakl/ In Sister's Garden)

DraganVavan: . The soul is a stranger to earth. Georg Trakl . ph. Manashirov Victoria

anteruina: From two poems by Georg Trakl:

ladygodga: "I'm not having fun tonight" — me when I'm making a powerpoint presentation about my seminar paper, the title of which is "Expressionist elements in the poetry of Georg Trakl and Gottfried Benn"

InlibroV: “A world without fairy tales and myths would be as drab as life without music.” ― Georg Trakl

Slctvdplcate: "Departed are the gold of days, The brown and the blue hues of evening; The shepherd's gentle flutes have died The brown and the blue hues of evening Departed are the gold of days." --- Georg Trakl, Rondelet

Ladeira_Atios: ... Windless unstarry night. Summer, Georg Trakl

whatstheii: "A churchyard awe. Banners of scarlet drop through the maples’ mourning, Riders along the rye fields, the abandoned mills."

acephalemagic: birds in flight. Siblings eye each other, trembling in the park. - Georg Trakl

warrenellis: CURRENTLY READING: Surrender to Night: Collected Poems of Georg Trakl

Heather__Lang__: "When stony he cast himself down where black horses raced / In the grey of the night his star possessed him" — from "Sebastian in Dream" by Georg Trakl as translated from the German by Michael Hamburger

ChristinaKapuci: "Silently, above the place of skulls, God's golden eyes open." (Georg Trakl)

mikerburch: To the boy Elis (III) Georg Trakl tr Michael R. Burch A monk dips waxed fingers into your body's hyacinth Our silence a black abyss from which sometimes a docile animal emerges slowly lowering its heavy lids A black dew drips from your temples the lost gold of vanished stars.

mikerburch: To the boy Elis (II) Georg Trakl tr MR Burch Yet you enter the night with soft footfalls; the ripe purple grapes hang suspended as you wave your arms more beautifully in the blueness. A thornbush crackles; where now are your moonlike eyes? How long, oh Elis, have you been dead?

mikerburch: To the boy Elis (I) Georg Trakl translation Michael R Burch Elis, when the blackbird cries from the black forest, it announces your downfall. Your lips sip the rock-spring's blue coolness. Your brow sweats blood recalling ancient myths and dark interpretations of birds' flight.

KjWNLBkIcJVzP1G: The Mysterious Music of Georg Trakl

TheKrisKato: Mother bore this infant in the white moon, In the nut-tree's shade, in the ancient elder's, Drunk with the poppy's juice, the thrush's lament; And mute With compassion a bearded face bowed down to that woman. . . . ―GEORG TRAKL, Sebastian in Dream

chwelinji: georg trakl is the only georg besides spiders that strictly, speakings, needs to exist

JeffreyRothsch3: Paris Review - Outside with Georg Trakl: William Hunt

TheLondonMag: "In the wood there are paths, mostly overgrown, that come to an abrupt stop where the wood is untrodden. These paths are called Holzwege." Ian Brinton on Heidegger and Georg Trakl, from our latest issue. Buy yours here:

mkimdorman: The mask of a night bird. -Georg Trakl (tr. by Christopher Middleton) for Michael

grothuesmann: "The soul speaks silence to blue Spring time." Fragment Of poetry from Georg Trakl

mkimdorman: White birds on the hem of the night fly off Over collapsing cities Of steel. -Georg Trakl (tr. by Michael Hamburger)

KatOliverArt: The soul speaks silence to blue Spring time. This strangest of Gardens Twilit trees.... White birds flutter up at night’s border Above crumbling cities Of steel. Fragments Of poetry from Georg Trakl painting: koliver April 2020

mkimdorman: I do not understand them, but their tone delights me. (said Ludwig Wittgenstein of Georg Trakl’s poems)

mkimdorman: The storm silences crickets chirruping under the mangroves. Turbulence has passed. A candle lights our dark room. -Robert Adamson, from "Summer: after Georg Trakl"

KamalZeyada11: I am a shadow of lost gardens And my death-dark companion is The silence of the empty midnight — Georg Trakl, Song in the Night.

David_Williams: And this bitter hour of defeat, When we behold a stony face in the black waters. But radiating light, the lovers lift their silver eyelids: They are one body. Incense streams from rose- colored pillows And the sweet song of those risen from the dead. -Georg Trakl

AshleyJStokes: ‘So calmly greens the temple of the lonely one’ Georg Trakl

andyhozier: “Fragrance and melancholy. A dead garden in January.” — Georg Trakl, from Poems, Prose: A Bilingual Edition; “Sebastian In Dream,”

notes_from_x: “- The forest there that spreads the deceased -“ Georg Trakl Melancholy of Evening (tr. Margitt Lehbert)

SamiNochebuena: “I am a shadow of lost gardens And my death-dark companion is The silence of the empty midnight.”— Georg Trakl, from Song in the Night: X (tr. by Jim Doss and Werner Schmitt)

amadonegro: Surrender to Night by Georg Trakl review - The TLS

alokranj: Surrender to Night by Georg Trakl review - The TLS

TheTLS: Georg Trakl: a poet in opposition to the world

Trakl100: "That Trakl’s poetry has been and continues to be translated into English – often, it is worth noting, by translators who are themselves poets – is testimony to its value."(C.Tully in her TLS review of W.Stone's Trakl translation "Surrender to Night"(2019)

drnelk: This thread on Wittgenstein and Georg Trakl is amazing

janien: Poem of the week: 'On the Eastern Front' by Georg Trakl

lulupartizan: Poem of the week: 'On the Eastern Front' by Georg Trakl

Trakl100: Poem of the week (2013): 'On the Eastern Front' by Georg Trakl:

ubu507: The sisters have gone to white old men far away -- Georg Trakl

pauljimerson: Yes. I vaguely know his work. I don't read as much poetry as I used to. I used to haunt the bookshops of Harvard Square, and there was a wonderful little shop called Grollier Bookshop, all poetry. I even found a book of poems of Georg Trakl!

GrantaMag: ‘Perhaps catastrophe isn’t pointless.’ Mathias Énard on Austrian poet Georg Trakl.

LilianeBreuning: Mathias Énard, Five Images from the Life of Georg Trakl:

NORTHTRENTON: And Happy Birthday to Gertrude Stein (d. 1946), Gordon Coates (d. 1943), Georg Trakl (d. 1914), Artur Adson (d. 1977), Carl Theodor Dreyer (d. 1968), Juan Negrin (d. 1956), Gaston Julia (d. 1978), Norman Rockwell (d. 1978), Alvar Aalto (d. 1976) and Cafe Filho (d. 1970).

BSandywell: Georg Trakl, one of the greatest poets the Anglophone world has never heard of.

danielepantano: "They give birth only to their own suffering. The sister with the furious sadness, the one who haunts (skiff on the waves, hidden by the silence of night) the poet’s body and memory." ––Mathias Énard Five Images from the Life of Georg Trakl:

danielepantano: Happy Birthday, Georg Trakl! (image by Christiaan Tonnis)

fluencymark: How suggestive is it that Georg Trakl and Sarah Kane, two of the most unnerving writers in world literature, were born on the same date? I am sitting here spooked.

drnelk: Dark breath in green branches. Blue blossoms drift about the face Of the lonely one, the golden footstep... "Happy" birthday, Georg Trakl!

TomSnarsky: Georg Trakl on his birthday, tr. David Luke

iammmommycathy: The Expressionistic Power of The Poems of Georg Trakl: Georg Trakl (1887-1914) On February…

MatinaLiosi: Georg Trakl BOTD in 1887 ''On the Eastern Front'' ... Her features smashed, her arms silver, ... beneath shadows of November's ash, ghost casualties heave. A spiky no-man's-land encloses the town. The moon hunts petrified women ... Grey wolves have forced the gates.

SciHiBlog: On February 3, 1887, Austrian poet Georg Trakl was born. Trakl is most probably the most important Austrian poet of Expressionism with strong influences of Symbolism.

mkimdorman: Mathias Énard, Five Images from the Life of Georg Trakl:

dreamsofbeing_: “The generation of those called ‘Expressionist’ or ‘avant-garde’ spoke before the catastrophe; (...) Georg Trakl is like that, child of this language that bathes the field of the dead, oarsman rowing on a canal against the flow, beneath the indifference of the stars.”

mountain_goats: New Énard! Translated by Charlotte Mandell! About Georg Trakl! This is the trifecta right here!!!

EugieReven: to Georg Trakl Hear my heartbeat -- Trakl, Trankl -- Hear the rustled wind and leaves, Hear the pages I will ruffle, Voice in which my soul believes. (The sketch "Fall Trio" by Linda C. Miller)

Trakl100: 'The next poem, “The Death of Georg Trakl,” shows Wittgenstein formulating his position that language is necessarily public, even while he struggles with private doubts.' Thomas Willard, Review of Wittgenstein Elegies by Jan Zwicky (1986, new ed. 2015)

magistrabeck: A stupid dream, all emptiness. What we have seen is what the world acquires from the strangeness of the way we see, have seen, what we have heard: mere echoes of ourselves, of others. -Jan Zwicky, fr. The Death of Georg Trakl

CristobalLumbr1: “Fragrance and melancholy. A dead garden in January.” — Georg Trakl, from Poems, Prose: A Bilingual Edition; “Sebastian In Dream,”

JeffreyRothsch3: Collected Poems by Georg Trakl | Seagull Books

aquotebot: "Dark Rosary hour. Drunk with wine and nocturnal harmony." –Georg Trakl

PeltingStorm: Always the white walls of the city resound. Under arches of thorns, O my brother, we blind hands climb towards midnight. - Georg Trakl Decline

blogsereiando: templodeafrodite: “The quiet of the night is astonishingly beautiful.” — Georg Trakl, tr. by Michael Hamburger, from “Helian,”

TomSnarsky: Georg Trakl, tr. Christopher Middleton (from the night bird poems on the way to memorizing Brigit Pegeen Kelly’s “Song”)

aquotebot: "Dark Rosary hour. Drunk with wine and nocturnal harmony." –Georg Trakl

JeffreyRothsch3: Collected Poems by Georg Trakl | Seagull Books

JeffreyRothsch3: Collected Poems by Georg Trakl | Seagull Books

mtfa_: “Fragrance and melancholy. A dead garden in January.” Georg Trakl

anteruina: Georg Trakl. The translation is decent; in the last stanza "defeat" should imo be changed to "decline", "downfall", or "doom".

MuckZuckerburg: WHICH OF THE FOLLOWING IS NOT A PLACID TRASH CAN? A. ALEXANDER THE GREAT B. ALIPED C. GEORG TRAKL D. HUMAN

drnelk: So quiet are the green woods Of our homeland... -Georg Trakl, from "The West" (trans R. Firmage)

drnelk: ... You dying tribes! A pale surge Splintering on the shore of the night. -Georg Trakl, from "The West"

drnelk: ...Wanderer, come in and dine; Pain has petrified the sill. In pure splendor sparkle still On the table bread and wine. -Georg Trakl, Ein Winterabend

PeltingStorm: The blue of my eyes is quenched in this night, The red gold of my heart. O how calmly burned the light. Your blue cloak enfolded the foundering one; Your red mouth sealed the friend’s derangement. - At Night Georg Trakl

UtLbooks: Come evening, friend, who surrounds my forehead with darkness Gliding on paths through soft-green sowing... - Georg Trakl

DarthTacos: The chances of someone who knew Georg Trakl in life still being alive are very slim, indeed.

Red_Blaster: I really did use Georg Trakl's poem "Grodek" to justify the emergence of truth & beauty from the tension that created it in the first place.

ABRACKENBURY: 'When you woke, the churchbells were ringing in the town. Out of the door in the east the rose-colored day walked with silver light.' From 'Winter Night', by Georg Trakl, 1914, trans James Wright. This delicate landscape is a final quote from

LauraCappelle: Claude Régy, one of France's most influential theatre directors, has died at 96. Just this month, a film director told me how much he admired him - one of many. His final production 3 years ago, inspired by Georg Trakl, was quite the adieu.

mikerburch: To the boy Elis Georg Trakl translation Michael R. Burch Elis, when the blackbird cries from the black forest, it announces your downfall. Your lips sip the rock-spring's blue coolness. Your brow sweats blood recalling ancient myths and dark interpretations of birds' flight.

PeterDMusic: “Stillness recalls what is forgotten, extinct angels” ~ Georg Trakl ~

Anapnoi1: "Night-dark eyes; falling stars;" ~ Georg Trakl

lekji: Sketches for Georg Trakl - to the boy Elis.

maqrym: “Red clouds inhabited by an angry god, / Shed blood, and the chill of the moon.” — Georg Trakl, from Poems & Prose: A Bilingual Edition; “Grodek,”

VocalesV: "A beautiful woman is something never to be explained. The beauty of a woman is a riddle. One can never see through her. One never knows what a beautiful woman may be, or what she is compelled to do." -Georg Trakl

oliver_sheppard: Absolutely gorgeous. The only prose I've read (or have) by German Expressionist poet Georg Trakl, one of my favorite poets. This is from his 4-page prose poem “Desolation," which I suspect was inspired by Poe's "Silence—A Fable." I believe this is from about 1913. - 0liver S.



Write your comment about Georg Trakl


Poem of the day

Robert Service Poem
The Spell Of The Yukon
 by Robert Service

I wanted the gold, and I sought it,
I scrabbled and mucked like a slave.
Was it famine or scurvy-I fought it;
I hurled my youth into a grave.
I wanted the gold, and I got it-
Came out with a fortune last fall,-
Yet somehow life's not what I thought it,
And somehow the gold isn't all.
...

Read complete poem

Popular Poets