My Love Should Not Be Unfaithful To Me (میرا ہمدم مجھے ھی جفائیں نہ دے) - Urdu Version Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AA| A | |
| A | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - | |
| - |
Zeeshan Noor Siddiqui
(C) All Rights Reserved. Poem Submitted on 07/13/2020
Poet's note: This Ghazal is an expression of destitute of a person for whom Love is true wealth...
The life is an agony without True Feelings...
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
<< Who Knows! How Long Uneven Distribution Of Wealth Continues (mashy Baithbaty Kwn Janai Kb Bdlty Ai) Poem
Mera Hamdam Mujhe He Jafa'een Na De (myra Hmdm Mjai Y Jfayy Nh Dai) - Roman Urdu Version Poem>>
About My Love Should Not Be Unfaithful To Me (میرا ہمدم مجھے ھی جفائیں نہ دے) - Urdu Version
My Love Should Not Be Unfaithful To Me (میرا ہمدم مجھے ھی جفائیں نہ دے) - Urdu Version is a poem by Zeeshan Noor Siddiqui. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about My Love Should Not Be Unfaithful To Me (میرا ہمدم مجھے ھی جفائیں نہ دے) - Urdu Version poem by Zeeshan Noor Siddiqui
Best Poems of Zeeshan Noor Siddiqui
- Who Knows! How Long Uneven Distribution Of Wealth Continues (معاشی بےثباتی کون جانے کب بدلتی ھے)
- I'm In Love With You! If You Don't Mind (ہم پیار کر رہے ہیں اگر تو خفا نہ ہو) - Urdu Version
- Muashi Besabati Kaun Jane Kab Badalti He (معاشی بےثباتی کون جانے کب بدلتی ھے) - Roman Urdu Version
- Over Shadowing Of Truth By Falsehood - (سچ پہ غالب ھوا جھوٹ) - Urdu Version
- Mera Hamdam Mujhe He Jafa'een Na De (میرا ہمدم مجھے ھی جفائیں نہ دے) - Roman Urdu Version