Translations. - Lyrisches Intermezzo. Xli. (from Heine.) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABAB CDCD EFEEI dreamt of the daughter of a king | A |
With white cheeks tear bewetted | B |
We sat 'neath the lime tree's leavy ring | A |
In love's embraces netted | B |
- | |
I would not have thy father's throne | C |
His crown or his golden sceptre | D |
I want my lovely princess alone | C |
From Fate that so long hath kept her | D |
- | |
That cannot be she said to me | E |
I lie in the grave uncheerly | F |
And only at night I come to thee | E |
Because I love thee so dearly | E |
George Macdonald
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Translations. - Lyrisches Intermezzo. Xli. (from Heine.) poem by George Macdonald
Best Poems of George Macdonald