Charles Marie Rene Leconte De Lisle Chair Poems
- 1. L'agonie D'un Saint
- 2. Le Rêve Du Jaguar
- 3. Si L'aurore
- 4. Le Corbeau
- 5. Les Ascètes
- 6. Le Massacre De Mona
- 7. Le Dernier Souvenir
- 8. Le Soir D'une Bataille
- 9. La Mort De Sigurd
- 10. Le Jugement De Komor
- 11. Ekhidna
- 12. La Mort Du Moine
- 13. Qaïn
- 14. Le Talion
- 15. Le Jaguar
- 16. La Mort De Valmiki
- 17. Les Paraboles De Dom Guy
- 18. Le Dernier Des Maourys
- 19. L'anémone Et La Rose
- 20. L'enfance D'hèraklès
- 21. Sacra Fames
- 22. La Chasse De L'aigle
- 23. Le Désert
- 24. À L'italie
- 25. L'Épée D'angantyr
- 26. La Fin De L'homme
- 27. Le Sacrifice
- 28. Le Vent Froid De La Nuit
- 29. Les Spectres
- 30. Le Barde De Temrah
- 31. L'oasis
- 32. Çunacépa
- 33. Les Raisons Du Saint-père
- 34. Le Nazaréen
- 35. Pantouns Malais
- 36. Le Calumet Du Sachem
- 37. L'holocauste
- 38. La Vision De Snorr.
- 39. La Bête écarlate
- 40. La Mort De Penthée
- 41. La Vigne De Naboth
- 42. L'illusion Suprême
- 43. La Paix Des Dieux
- 44. Le Suaire
- 45. Frédégonde
- 46. A Un Poète Mort
- 47. Les Siècles Maudits
- 48. Solvet Seclum
Top 10 most used topics by Charles Marie Rene Leconte De Lisle
Son 130 Long 72 Point 58 Rose 58 Chair 48 Horizon 48 Silence 44 Car 38 Face 36 Esprit 35Write your comment about Charles Marie Rene Leconte De Lisle
Michel Dubois: About 60 years ago, at school, I translated a poem by Leconte de Lisle. According to me at the time, the title was 'The red planet', which is called Sahil; my rendition of the first lines was:
Across the wasted continents
The drowsy waves still swell..."
And the last -
"Sahil shall bleed
Until its red can never bleed again."
Does anyone know where I might find a copy of the original version?