Charles Marie Rene Leconte De Lisle Poems
- 1. Le Vase
- 2. Kléarista
- 3. Le Sommeil De Leïlah.
- 4. Vénus De Milo
- 5. L'agonie D'un Saint
- 6. La Résurrection D'adônis
- 7. Sûryâ
- 8. Hypatie Et Cyrille
- 9. Le Rêve Du Jaguar
- 10. Les Clairs De Lune
- 11. La Forêt Vierge
- 12. Nox
- 13. Si L'aurore
- 14. Nell
- 15. Chansons écossaises
- 16. Christine
- 17. Kybèle
- 18. Contemplation
- 19. Aux Montagnes Natales
- 20. Saint Jean
- 21. Le Corbeau
- 22. Les Ascètes
- 23. Le Massacre De Mona
- 24. Dans L'air Léger
- 25. Le Dernier Souvenir
- 26. Le Soir D'une Bataille
- 27. La Mort De Sigurd
- 28. Le Jugement De Komor
- 29. Les Elfes
- 30. A Marie
- 31. Ekhidna
- 32. La Mort Du Moine
- 33. L'orbe D'or
- 34. Études Latines
- 35. La Mort Du Soleil
- 36. Doux Ange Au Doux Nom
- 37. Qaïn
- 38. Premier Regret
- 39. Le Talion
- 40. Pan
- 41. Le Chapelet Des Mavromikhalis
- 42. Le Retour D'adônis
- 43. Le Jaguar
- 44. Juin
- 45. Les Plaintes Du Cyclope
- 46. Médailles Antiques
- 47. À L'auteur Du Banquet De Noël
- 48. La Légende Des Nornes
- 49. La Fontaine Aux Lianes
- 50. La Mort De Valmiki
Top 10 most used topics by Charles Marie Rene Leconte De Lisle
Son 130 Long 72 Point 58 Rose 58 Chair 48 Horizon 48 Silence 44 Car 38 Face 36 Esprit 35Write your comment about Charles Marie Rene Leconte De Lisle
Michel Dubois: About 60 years ago, at school, I translated a poem by Leconte de Lisle. According to me at the time, the title was 'The red planet', which is called Sahil; my rendition of the first lines was:
Across the wasted continents
The drowsy waves still swell..."
And the last -
"Sahil shall bleed
Until its red can never bleed again."
Does anyone know where I might find a copy of the original version?