Translations From Catullus. Carm. 70 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B CDCD EFEG HIJI KLKL

dicebas quondam etcA
-
To LesbiaB
-
-
Thou told'st me in our days of loveC
That I had all that heart of thineD
That even to share the couch of JoveC
Thou wouldst not Lesbia part from mineD
-
How purely wert thou worshipt thenE
Not with the vague and vulgar firesF
Which Beauty wakes in soulless menE
But loved as children by their siresG
-
That flattering dream alas is o'erH
I know thee now and tho' these eyesI
Doat on thee wildly as beforeJ
Yet even in doating I despiseI
-
Yes sorceress mad as it may seemK
With all thy craft such spells adorn theeL
That passion even outlives esteemK
And I at once adore and scorn theeL

Thomas Moore



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translations From Catullus. Carm. 70 poem by Thomas Moore


 

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets