Translations From Catullus. Carm. 70 Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A B CDCD EFEG HIJI KLKLdicebas quondam etc | A |
- | |
To Lesbia | B |
- | |
- | |
Thou told'st me in our days of love | C |
That I had all that heart of thine | D |
That even to share the couch of Jove | C |
Thou wouldst not Lesbia part from mine | D |
- | |
How purely wert thou worshipt then | E |
Not with the vague and vulgar fires | F |
Which Beauty wakes in soulless men | E |
But loved as children by their sires | G |
- | |
That flattering dream alas is o'er | H |
I know thee now and tho' these eyes | I |
Doat on thee wildly as before | J |
Yet even in doating I despise | I |
- | |
Yes sorceress mad as it may seem | K |
With all thy craft such spells adorn thee | L |
That passion even outlives esteem | K |
And I at once adore and scorn thee | L |
Thomas Moore
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Translations From Catullus. Carm. 70 poem by Thomas Moore
Best Poems of Thomas Moore