persico odi, puer, adparatus;
displicent nexae philyra coronae;
mitte sectari, Rosa quo locorum
sera moretur.
TRANSLATED BY A TREASURY CLERK, WHILE WAITING DINNER FOR THE RIGHT HON. GEORGE ROBE.
Boy, tell the Cook that I hate all nicknackeries.
Fricassees, vol-au-vents, puffs, and gim-crackeries--
Six by the Horse-Guards!--old Georgy is late--
But come--lay the table-cloth--zounds! do not wait,
Nor stop to inquire, while the dinner is staying,
At which of his places Old Rose is delaying!
Horace, Ode Xxxviii. Lib. I. A Fragment
Thomas Moore
(1)
Poem topics: hate, horse, rose, wait, inquire, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< Then First From Love Poem
Announcement Of A New Grand Acceleration Company For The Promotion Of The Speed Of Literature Poem>>
Write your comment about Horace, Ode Xxxviii. Lib. I. A Fragment poem by Thomas Moore
Best Poems of Thomas Moore