Horace, Ode Xxxviii. Lib. I. A Fragment

persico odi, puer, adparatus;
displicent nexae philyra coronae;
mitte sectari, Rosa quo locorum
sera moretur.


TRANSLATED BY A TREASURY CLERK, WHILE WAITING DINNER FOR THE RIGHT HON. GEORGE ROBE.


Boy, tell the Cook that I hate all nicknackeries.
Fricassees, vol-au-vents, puffs, and gim-crackeries--
Six by the Horse-Guards!--old Georgy is late--
But come--lay the table-cloth--zounds! do not wait,
Nor stop to inquire, while the dinner is staying,
At which of his places Old Rose is delaying!

Thomas Moore The copyright of the poems published here are belong to their poets. Internetpoem.com is a non-profit poetry portal. All information in here has been published only for educational and informational purposes.