Translation From Horace, Book Ii. Ode X., Beginning “rectius Vives, Licini,” &c. Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABA BCB DED EFG FHF IJJ

You better sure shall live not evermoreA
Trying high seas nor while sea's rage you fleeB
Pressing too much upon ill harboured shoreA
-
The golden mean who loves lives safely freeB
From filth of foreworn house and quiet livesC
Released from court where envy needs must beB
-
The wind most oft the hugest pine tree grievesD
The stately towers come down with greater fallE
The highest hills the bolt of thunder cleavesD
-
Evil haps do fill with hope good haps appallE
With fear of change the courage well preparedF
Foul winters as they come away they shallG
-
Though present times and past with evils be snaredF
They shall not last with cithern silent MuseH
Apollo wakes and bow hath sometime sparedF
-
In hard estate with stout shows valour useI
The same man still in whom wisdom prevailsJ
In too full wind draw in thy swelling sailsJ

Sir Philip Sidney



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translation From Horace, Book Ii. Ode X., Beginning “rectius Vives, Licini,” &c. poem by Sir Philip Sidney


 

Recent Interactions*

This poem was read 16 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets