Find me an Etesot, i define you Beauty!
His skin colour is like the shea sold in 'Arua'
Looks calloused, but when touched,its as smooth as the gliding stream in 'Awoja'.
His smile, like a fresh open coconut.
His accent,hideously rich;
for he pronounces every word with clarity.
His lips are to die for...
I'd write a whole book if I may.
Find me an Etesot, i define you Character!
I show you a man of exceptional integrity;
He is loyal,honest and compassionate.
To his Creator,beautiful adoration!
They speak a language only they can fathom.
He will know how to mend both your spirit and heart.
My 'Etesot' is like a blessing on an early Sunday morning,
Like a new creation in God's eyes,
Like the best way to live and die.
He has taught me how to eat pasted foods,
How to speak 'Ateso' and wear 'Emukule',
How to dance to the 'Akogo'!
Oh! how i long to be in his arms again,
Find me my Etesot!
Let Me Define You An Etesot!
Nagasha Brenda
Poet's note: This poem is about a girl who is madly in love with an 'Etesot'. I wrote it in September 2021(after lockdown) on my way back from Soroti(Teso) to Kampala. The Iteso are a tribe that lives in the eastern part of Uganda and Kenya too. Iteso is in plural to mean two or many,Etesot is a male person from Teso while Atesot is the female person from Teso(Place).
Below are a few more new words I use in the poem and their meanings.
Arua - A district in the Northern Region of Uganda.
Awoja - River and Swamp that connects Lake Kyoga to Lake Bisina.
Emukule - Hides.
Ateso - A language spoken by the Iteso.
Akogo - a courtship dance among the Iteso.
(4)
Poem topics: beautiful, beauty, dance, god, heart, smile, fresh, long, write, skin, spirit, morning, language, early, book, character, open, live, colour, sunday, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< I Will Marry When I Want. Poem
Next Poem
Write your comment about Let Me Define You An Etesot! poem by Nagasha Brenda
Priscilla: Emuria kolia
Best Poems of Nagasha Brenda