Tz'u No. 17 (he Is Gone) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A ABCDEAA FDDGFHTo the tune of quot Wu Ling Spring quot | A |
- | |
Wind ceased the dust is scented | A |
with the fallen flowers | B |
Though day is getting late I am too weary | C |
to attend to my hair | D |
Things remain as ever yet he is here no more | E |
and all is finished | A |
Fain would I speak but tears flow first | A |
- | |
They say that at the Twin Brooks | F |
spring is still fair | D |
I too wish to row a boat there | D |
But I am afraid that the little skiff | G |
on the Twin Brooks | F |
Could not bear the heavy load of my grief | H |
Li Ching Chao
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Tz'u No. 17 (he Is Gone) poem by Li Ching Chao
Best Poems of Li Ching Chao