Dos patrias tengo yo: Cuba y la noche.
¿O son una las dos? No bien retira
su majestad el sol, con largos velos
y un clavel en la mano, silenciosa
Cuba cual viuda triste me aparece.
¡Yo sé cuà¡l es ese clavel sangriento
que en la mano le tiembla! Està¡ vacào
mi pecho, destrozado està¡ y vacào
en donde estaba el corazà³n. Ya es hora
de empezar a morir. La noche es buena
para decir adià³s. La luz estorba
y la palabra humana. El universo
habla mejor que el hombre.
Cual bandera
que invita a batallar, la llama roja
de la vela flamea. Las ventanas
abro, ya estrecho en mà. Muda, rompiendo
las hojas del clavel, como una nube
que enturbia el cielo, Cuba, viuda, pasa...
Dos Patrias
Jose Marti
(1)
Poem topics: son, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation