The Iliad: Book 7 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEFGHIJFKLBMFMCNM EOBPFQFRPBLGGSTPEUBM IAESVBEWPTBLXOOYZLA2 BBEB2EC2D2EEEFEBBEOF E2F2FG2FH2I2F2EBF2AE J2MPK2OL2M2MBBM2N2BB O2EO2SP2Q2AO2O2LH2N2 OPFAO2LSE

With these words Hector passed through the gates and his brotherA
Alexandrus with him both eager for the fray As when heaven sends aB
breeze to sailors who have long looked for one in vain and haveC
laboured at their oars till they are faint with toil even soD
welcome was the sight of these two heroes to the TrojansE
Thereon Alexandrus killed Menesthius the son of Areithous heF
lived in Ame and was son of Areithous the Mace man and ofG
Phylomedusa Hector threw a spear at Eioneus and struck him deadH
with a wound in the neck under the bronze rim of his helmetI
Glaucus moreover son of Hippolochus captain of the Lycians in hardJ
hand to hand fight smote Iphinous son of Dexius on the shoulder as heF
was springing on to his chariot behind his fleet mares so he fellK
to earth from the car and there was no life left in himL
When therefore Minerva saw these men making havoc of theB
Argives she darted down to Ilius from the summits of Olympus andM
Apollo who was looking on from Pergamus went out to meet her for heF
wanted the Trojans to be victorious The pair met by the oak tree andM
King Apollo son of Jove was first to speak What would you haveC
said he daughter of great Jove that your proud spirit has sentN
you hither from Olympus Have you no pity upon the Trojans andM
would you incline the scales of victory in favour of the DanaansE
Let me persuade you for it will be better thus stay the combat forO
to day but let them renew the fight hereafter till they compass theB
doom of Ilius since you goddesses have made up your minds toP
destroy the cityF
And Minerva answered So be it Far Darter it was in this mindQ
that I came down from Olympus to the Trojans and Achaeans Tell meF
then how do you propose to end this present fightingR
Apollo son of Jove replied Let us incite great Hector toP
challenge some one of the Danaans in single combat on this theB
Achaeans will be shamed into finding a man who will fight himL
Minerva assented and Helenus son of Priam divined the counsel ofG
the gods he therefore went up to Hector and said Hector son ofG
Priam peer of gods in counsel I am your brother let me thenS
persuade you Bid the other Trojans and Achaeans all of them takeT
their seats and challenge the best man among the Achaeans to meet youP
in single combat I have heard the voice of the ever living godsE
and the hour of your doom is not yet comeU
Hector was glad when he heard this saying and went in among theB
Trojans grasping his spear by the middle to hold them back andM
they all sat down Agamemnon also bade the Achaeans be seated ButI
Minerva and Apollo in the likeness of vultures perched on fatherA
Jove's high oak tree proud of their men and the ranks sat closeE
ranged together bristling with shield and helmet and spear As whenS
the rising west wind furs the face of the sea and the waters grow darkV
beneath it so sat the companies of Trojans and Achaeans upon theB
plain And Hector spoke thusE
Hear me Trojans and Achaeans that I may speak even as I amW
minded Jove on his high throne has brought our oaths and covenants toP
nothing and foreshadows ill for both of us till you either takeT
the towers of Troy or are yourselves vanquished at your ships TheB
princes of the Achaeans are here present in the midst of you let himL
then that will fight me stand forward as your champion againstX
Hector Thus I say and may Jove be witness between us If yourO
champion slay me let him strip me of my armour and take it to yourO
ships but let him send my body home that the Trojans and theirY
wives may give me my dues of fire when I am dead In like manner ifZ
Apollo vouchsafe me glory and I slay your champion I will strip himL
of his armour and take it to the city of Ilius where I will hang itA2
in the temple of Apollo but I will give up his body that theB
Achaeans may bury him at their ships and the build him a mound by theB
wide waters of the Hellespont Then will one say hereafter as he sailsE
his ship over the sea 'This is the monument of one who died longB2
since a champion who was slain by mighty Hector ' Thus will one sayE
and my fame shall not be lostC2
Thus did he speak but they all held their peace ashamed to declineD2
the challenge yet fearing to accept it till at last Menelaus roseE
and rebuked them for he was angry Alas he cried vain braggartsE
women forsooth not men double dyed indeed will be the stain upon usE
if no man of the Danaans will now face Hector May you be turned everyF
man of you into earth and water as you sit spiritless and ingloriousE
in your places I will myself go out against this man but theB
upshot of the fight will be from on high in the hands of theB
immortal godsE
With these words he put on his armour and then O Menelaus yourO
life would have come to an end at the hands of hands of Hector for heF
was far better the man had not the princes of the Achaeans sprungE2
upon you and checked you King Agamemnon caught him by the rightF2
hand and said Menelaus you are mad a truce to this folly BeF
patient in spite of passion do not think of fighting a man so muchG2
stronger than yourself as Hector son of Priam who is feared by manyF
another as well as you Even Achilles who is far more doughty thanH2
you are shrank from meeting him in battle Sit down your ownI2
people and the Achaeans will send some other champion to fightF2
Hector fearless and fond of battle though he be I ween his kneesE
will bend gladly under him if he comes out alive from theB
hurly burly of this fightF2
With these words of reasonable counsel he persuaded his brotherA
whereon his squires gladly stripped the armour from off his shouldersE
Then Nestor rose and spoke Of a truth said he the Achaean landJ2
is fallen upon evil times The old knight Peleus counsellor andM
orator among the Myrmidons loved when I was in his house toP
question me concerning the race and lineage of all the Argives HowK2
would it not grieve him could he hear of them as now quailing beforeO
Hector Many a time would he lift his hands in prayer that his soulL2
might leave his body and go down within the house of Hades WouldM2
by father Jove Minerva and Apollo that I were still young andM
strong as when the Pylians and Arcadians were gathered in fight by theB
rapid river Celadon under the walls of Pheia and round about theB
waters of the river Iardanus The godlike hero Ereuthalion stoodM2
forward as their champion with the armour of King Areithous uponN2
his shoulders Areithous whom men and women had surnamed 'theB
Mace man ' because he fought neither with bow nor spear but broke theB
battalions of the foe with his iron mace Lycurgus killed him notO2
in fair fight but by entrapping him in a narrow way where his maceE
served him in no stead for Lycurgus was too quick for him and spearedO2
him through the middle so he fell to earth on his back Lycurgus thenS
spoiled him of the armour which Mars had given him and bore it inP2
battle thenceforward but when he grew old and stayed at home he gaveQ2
it to his faithful squire Ereuthalion who in this same armourA
challenged the foremost men among us The others quaked and quailedO2
but my high spirit bade me fight him though none other wouldO2
venture I was the youngest man of them all but when I fought himL
Minerva vouchsafed me victory He was the biggest and strongest manH2
that ever I killed and covered much ground as he lay sprawling uponN2
the earth Would that I were still young and strong as I then was forO
the son of Priam would then soon find one who would face him But youP
foremost among the whole host though you be have none of you anyF
stomach for fighting HectorA
Thus did the old man rebuke them and forthwith nine men startedO2
to their feet Foremost of all uprose King Agamemnon and after himL
brave Diomed the son of Tydeus Next were the two Ajaxes menS
clothed in valour asE

Homer



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Iliad: Book 7 poem by Homer


 

Recent Interactions*

This poem was read 6 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets