The Iliad: Book 09 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDECFCGHIJFJDKLMNJ OPDQRCSTUVSSVWXYJZWA 2BDDRCB2C2FD2FFE2NNF CLJWFC2WFFWF2CSBFEWH WEG2FYH2WLSA2FCWWI2W WHJ2JK2SWJ2DCFFFI2DR WEI2CJWI2I2L2SFJH2M2 HN2I2I2EL2JBNJI2WFWF WJFFCSHWSFDFWCWCEJCW FJ2WWWCFWI2G2FO2SCCP 2I2N2WI2Q2SFENCG2FR2 I2EN2WWI2WSNJEWFECWL 2FI2WL2CCEJWWWDI2FI2 JJS2FI2T2I2N2I2I2JFF NJEWCWI2CL2U2CEWFWJ2 WI2RFJCJEFRWWWRWDJWK 2CDN2CP2JSRFWFI2N2WR S2JN2L2ESRFH2V2EI2I2 WFJ2RI2I2FEI2EDEW2CJ EEWCL2CSI2WJCI2N2T2J I2I2RWI2EFRDI2J2L2FJ WWCS2ES2FWRDWDCDWCWW DSSDFZFWI2WDX2RCI2ZJ ELEFBI2CEFI2WI2WI2JF WWSBWFBWI2BWWBWWWCWF I2EP2BEFCWBI2WECFP2S 2EFWECWWFEDSI2DDY2CE I2WFFWCDJ2WECFEWFWFF I2WBBDBFFFWWEFWEEDWF SWFWEDWEFJ2FFBCBBWFW FI2WRFCCFBN2ECBCWI2W WJ2FFSBBFI2WCDBFFI2B WN2CFWWDEDBI2DEFFWI2 WN2

Thus did the Trojans watch But Panic comrade of blood stainedA
Rout had taken fast hold of the Achaeans and their princes were allB
of them in despair As when the two winds that blow from Thrace theC
north and the northwest spring up of a sudden and rouse the fury ofD
the main in a moment the dark waves uprear their heads and scatterE
their sea wrack in all directions even thus troubled were theC
hearts of the AchaeansF
The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to aC
council man by man but not to cry the matter aloud he made hasteG
also himself to call them and they sat sorry at heart in theirH
assembly Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataractI
on the side of some sheer cliff and thus with many a heavy sigh heJ
spoke to the Achaeans My friends said he princes and councillorsF
Of the Argives the hand of heaven has been laid heavily upon meJ
Cruel Jove gave me his solemn promise that I should sack the city ofD
Troy before returning but he has played me false and is nowK
bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much peopleL
Such is the will of Jove who has laid many a proud city in the dustM
as he will yet lay others for his power is above all Now thereforeN
let us all do as I say and sail back to our own country for weJ
shall not take TroyO
Thus he spoke and the sons of the Achaeans for a long while satP
sorrowful there but they all held their peace till at last Diomed ofD
the loud battle cry made answer saying Son of Atreus I will chideQ
your folly as is my right in council Be not then aggrieved that IR
should do so In the first place you attacked me before all theC
Danaans and said that I was a coward and no soldier The Argives youngS
and old know that you did so But the son of scheming Saturn endowedT
you by halves only He gave you honour as the chief ruler over us butU
valour which is the highest both right and might he did not give youV
Sir think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlikeS
and cowardly as you say they are If your own mind is set upon goingS
home go the way is open to you the many ships that followed youV
from Mycene stand ranged upon the seashore but the rest of us stayW
here till we have sacked Troy Nay though these too should turnX
homeward with their ships Sthenelus and myself will still fight onY
till we reach the goal of Ilius for for heaven was with us when weJ
cameZ
The sons of the Achaeans shouted applause at the words of DiomedW
and presently Nestor rose to speak Son of Tydeus said he inA2
war your prowess is beyond question and in council you excel allB
who are of your own years no one of the Achaeans can make light ofD
what you say nor gainsay it but you have not yet come to the end ofD
the whole matter You are still young you might be the youngest of myR
own children still you have spoken wisely and have counselled theC
chief of the Achaeans not without discretion nevertheless I amB2
older than you and I will tell you every thing therefore let no manC2
not even King Agamemnon disregard my saying for he that fomentsF
civil discord is a clanless hearthless outlawD2
Now however let us obey the behests of night and get our suppersF
but let the sentinels every man of them camp by the trench that isF
without the wall I am giving these instructions to the young menE2
when they have been attended to do you son of Atreus give yourN
orders for you are the most royal among us all Prepare a feast forN
your councillors it is right and reasonable that you should do soF
there is abundance of wine in your tents which the ships of theC
Achaeans bring from Thrace daily You have everything at your disposalL
wherewith to entertain guests and you have many subjects When manyJ
are got together you can be guided by him whose counsel is wisestW
and sorely do we need shrewd and prudent counsel for the foe hasF
lit his watchfires hard by our ships Who can be other thanC2
dismayed This night will either be the ruin of our host or save itW
Thus did he speak and they did even as he had said The sentinelsF
went out in their armour under command of Nestor's son ThrasymedesF
a captain of the host and of the bold warriors Ascalaphus andW
Ialmenus there were also Meriones Aphareus and Deipyrus and the sonF2
of Creion noble Lycomedes There were seven captains of theC
sentinels and with each there went a hundred youths armed with longS
spears they took their places midway between the trench and the wallB
and when they had done so they lit their fires and got every man hisF
supperE
The son of Atreus then bade many councillors of the Achaeans toW
his quarters prepared a great feast in their honour They laid theirH
hands on the good things that were before them and as soon as theyW
had enough to eat and drink old Nestor whose counsel was everE
truest was the first to lay his mind before them He therefore withG2
all sincerity and goodwill addressed them thusF
With yourself most noble son of Atreus king of men AgamemnonY
will I both begin my speech and end it for you are king over muchH2
people Jove moreover has vouchsafed you to wield the sceptre and toW
uphold righteousness that you may take thought for your peopleL
under you therefore it behooves you above all others both to speakS
and to give ear and to out the counsel of another who shall have beenA2
minded to speak wisely All turns on you and on your commandsF
therefore I will say what I think will be best No man will be of aC
truer mind than that which has been mine from the hour when youW
sir angered Achilles by taking the girl Briseis from his tent againstW
my judgment I urged you not to do so but you yielded to your ownI2
pride and dishonoured a hero whom heaven itself had honoured for youW
still hold the prize that had been awarded to him Now however letW
us think how we may appease him both with presents and fairH
speeches that may conciliate himJ2
And King Agamemnon answered Sir you have reproved my follyJ
justly I was wrong I own it One whom heaven befriends is in himselfK2
a host and Jove has shown that he befriends this man by destroyingS
much people of the Achaeans I was blinded with passion and yielded toW
my worser mind therefore I will make amends and will give himJ2
great gifts by way of atonement I will tell them in the presence ofD
you all I will give him seven tripods that have never yet been on theC
fire and ten talents of gold I will give him twenty iron cauldronsF
and twelve strong horses that have won races and carried off prizesF
Rich indeed both in land and gold is he that has as many prizes asF
my horses have won me I will give him seven excellent workwomenI2
Lesbians whom I chose for myself when he took Lesbos all ofD
surpassing beauty I will give him these and with them her whom IR
erewhile took from him the daughter of Briseus and I swear a greatW
oath that I never went up into her couch nor have been with her afterE
the manner of men and womenI2
All these things will I give him now down and if hereafter theC
gods vouchsafe me to sack the city of Priam let him come when weJ
Achaeans are dividing the spoil and load his ship with gold andW
bronze to his liking furthermore let him take twenty Trojan womenI2
the loveliest after Helen herself Then when we reach AchaeanI2
Argos wealthiest of all lands he shall be my son in law and I willL2
show him like honour with my own dear son Orestes who is beingS
nurtured in all abundance I have three daughters ChrysothemisF
Laodice and lphianassa let him take the one of his choice freelyJ
and without gifts of wooing to the house of Peleus I will add suchH2
dower to boot as no man ever yet gave his daughter and will giveM2
him seven well established cities Cardamyle Enope and Hire whereH
there is grass holy Pherae and the rich meadows of Anthea AepeaN2
also and the vine clad slopes of Pedasus all near the sea and onI2
the borders of sandy Pylos The men that dwell there are rich inI2
cattle and sheep they will honour him with gifts as though he wereE
a god and be obedient to his comfortable ordinances All this willL2
I do if he will now forgo his anger Let him then yieldit is onlyJ
Hades who is utterly ruthless and unyielding and hence he is of allB
gods the one most hateful to mankind Moreover I am older and moreN
royal than himself Therefore let him now obey meJ
Then Nestor answered Most noble son of Atreus king of menI2
Agamemnon The gifts you offer are no small ones let us then sendW
chosen messengers who may go to the tent of Achilles son of PeleusF
without delay Let those go whom I shall name Let Phoenix dear toW
Jove lead the way let Ajax and Ulysses follow and let the heraldsF
Odius and Eurybates go with them Now bring water for our hands andW
bid all keep silence while we pray to Jove the son of Saturn if so beJ
that he may have mercy upon usF
Thus did he speak and his saying pleased them well Men servantsF
poured water over the hands of the guests while pages filled theC
mixing bowls with wine and water and handed it round after givingS
every man his drink offering then when they had made theirH
offerings and had drunk each as much as he was minded the envoys setW
out from the tent of Agamemnon son of Atreus and Nestor lookingS
first to one and then to another but most especially at UlyssesF
was instant with them that they should prevail with the noble son ofD
PeleusF
They went their way by the shore of the sounding sea and prayedW
earnestly to earth encircling Neptune that the high spirit of theC
son of Aeacus might incline favourably towards them When they reachedW
the ships and tents of the Myrmidons they found Achilles playing on aC
lyre fair of cunning workmanship and its cross bar was of silverE
It was part of the spoils which he had taken when he sacked the cityJ
of Eetion and he was now diverting himself with it and singing theC
feats of heroes He was alone with Patroclus who sat opposite toW
him and said nothing waiting till he should cease singing UlyssesF
and Ajax now came in Ulysses leading the way and stood before himJ2
Achilles sprang from his seat with the lyre still in his hand andW
Patroclus when he saw the strangers rose also Achilles then greetedW
them saying All hail and welcome you must come upon some greatW
matter you who for all my anger are still dearest to me of theC
AchaeansF
With this he led them forward and bade them sit on seats coveredW
with purple rugs then he said to Patroclus who was close by him SonI2
of Menoetius set a larger bowl upon the table mix less water withG2
the wine and give every man his cup for these are very dear friendsF
who are now under my roofO2
Patroclus did as his comrade bade him he set the chopping blockS
in front of the fire and on it he laid the loin of a sheep theC
loin also of a goat and the chine of a fat hog Automedon held theC
meat while Achilles chopped it he then sliced the pieces and put themP2
on spits while the son of Menoetius made the fire burn high WhenI2
the flame had died down he spread the embers laid the spits on topN2
of them lifting them up and setting them upon the spit racks andW
he sprinkled them with salt When the meat was roasted he set it onI2
platters and handed bread round the table in fair baskets whileQ2
Achilles dealt them their portions Then Achilles took his seat facingS
Ulysses against the opposite wall and bade his comrade PatroclusF
offer sacrifice to the gods so he cast the offerings into the fireE
and they laid their hands upon the good things that were beforeN
them As soon as they had had enough to eat and drink Ajax made aC
sign to Phoenix and when he saw this Ulysses filled his cup withG2
wine and pledged AchillesF
Hail said he Achilles we have had no scant of good cheerR2
neither in the tent of Agamemnon nor yet here there has beenI2
plenty to eat and drink but our thought turns upon no such matterE
Sir we are in the face of great disaster and without your helpN2
know not whether we shall save our fleet or lose it The Trojans andW
their allies have camped hard by our ships and by the wall theyW
have lit watchfires throughout their host and deem that nothing canI2
now prevent them from falling on our fleet Jove moreover has sentW
his lightnings on their right Hector in all his glory rages likeS
a maniac confident that Jove is with him he fears neither god norN
man but is gone raving mad and prays for the approach of day HeJ
vows that he will hew the high sterns of our ships in pieces set fireE
to their hulls and make havoc of the Achaeans while they are dazedW
and smothered in smoke I much fear that heaven will make good hisF
boasting and it will prove our lot to perish at Troy far from ourE
home in Argos Up then and late though it be save the sons of theC
Achaeans who faint before the fury of the Trojans You will repentW
bitterly hereafter if you do not for when the harm is done there willL2
be no curing it consider ere it be too late and save the DanaansF
from destructionI2
My good friend when your father Peleus sent you from Phthia toW
Agamemnon did he not charge you saying 'Son Minerva and Juno willL2
make you strong if they choose but check your high temper for theC
better part is in goodwill Eschew vain quarrelling and theC
Achaeans old and young will respect you more for doing so ' These wereE
his words but you have forgotten them Even now however beJ
appeased and put away your anger from you Agamemnon will make youW
great amends if you will forgive him listen and I will tell you whatW
he has said in his tent that he will give you He will give youW
seven tripods that have never yet been on the fire and ten talents ofD
gold twenty iron cauldrons and twelve strong horses that have wonI2
races and carried off prizes Rich indeed both in land and gold isF
he who has as many prizes as these horses have won for AgamemnonI2
Moreover he will give you seven excellent workwomen Lesbians whom heJ
chose for himself when you took Lesbos all of surpassing beautyJ
He will give you these and with them her whom he erewhile took fromS2
you the daughter of Briseus and he will swear a great oath he hasF
never gone up into her couch nor been with her after the manner of menI2
and women All these things will he give you now down and ifT2
hereafter the gods vouchsafe him to sack the city of Priam you canI2
come when we Achaeans are dividing the spoil and load your shipN2
with gold and bronze to your liking You can take twenty Trojan womenI2
the loveliest after Helen herself Then when we reach AchaeanI2
Argos wealthiest of all lands you shall be his son in law and heJ
will show you like honour with his own dear son Orestes who isF
being nurtured in all abundance Agamemnon has three daughtersF
Chrysothemis Laodice and Iphianassa you may take the one of yourN
choice freely and without gifts of wooing to the house of Peleus heJ
will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughterE
and will give you seven well established cities Cardamyle Enope andW
Hire where there is grass holy Pheras and the rich meadows of AntheaC
Aepea also and the vine clad slopes of Pedasus all near the sea andW
on the borders of sandy Pylos The men that dwell there are rich inI2
cattle and sheep they will honour you with gifts as though were aC
god and be obedient to your comfortable ordinances All this willL2
he do if you will now forgo your anger Moreover though you hate bothU2
him and his gifts with all your heart yet pity the rest of theC
Achaeans who are being harassed in all their host they will honourE
you as a god and you will earn great glory at their hands YouW
might even kill Hector he will come within your reach for he isF
infatuated and declares that not a Danaan whom the ships have broughtW
can hold his own against himJ2
Achilles answered Ulysses noble son of Laertes I should give youW
formal notice plainly and in all fixity of purpose that there be noI2
more of this cajoling from whatsoever quarter it may come Him do IR
hate even as the gates of hell who says one thing while he hidesF
another in his heart therefore I will say what I mean I will beJ
appeased neither by Agamemnon son of Atreus nor by any other of theC
Danaans for I see that I have no thanks for all my fighting HeJ
that fights fares no better than he that does not coward and hero areE
held in equal honour and death deals like measure to him who worksF
and him who is idle I have taken nothing by all my hardships with myR
life ever in my hand as a bird when she has found a morsel takes itW
to her nestlings and herself fares hardly even so man a long nightW
have I been wakeful and many a bloody battle have I waged by dayW
against those who were fighting for their women With my ships IR
have taken twelve cities and eleven round about Troy have I stormedW
with my men by land I took great store of wealth from every one ofD
them but I gave all up to Agamemnon son of Atreus He stayed where heJ
was by his ships yet of what came to him he gave little and keptW
much himselfK2
Nevertheless he did distribute some meeds of honour among theC
chieftains and kings and these have them still from me alone ofD
the Achaeans did he take the woman in whom I delighted let him keepN2
her and sleep with her Why pray must the Argives needs fight theC
Trojans What made the son of Atreus gather the host and bring themP2
Was it not for the sake of Helen Are the sons of Atreus the onlyJ
men in the world who love their wives Any man of common right feelingS
will love and cherish her who is his own as I this woman with myR
whole heart though she was but a fruitling of my spear Agamemnon hasF
taken her from me he has played me false I know him let him temptW
me no further for he shall not move me Let him look to you UlyssesF
and to the other princes to save his ships from burning He has doneI2
much without me already He has built a wall he has dug a trench deepN2
and wide all round it and he has planted it within with stakes butW
even so he stays not the murderous might of Hector So long as IR
fought the Achaeans Hector suffered not the battle range far fromS2
the city walls he would come to the Scaean gates and to the oak treeJ
but no further Once he stayed to meet me and hardly did he escapeN2
my onset now however since I am in no mood to fight him I willL2
to morrow offer sacrifice to Jove and to all the gods I will drawE
my ships into the water and then victual them duly to morrow morningS
if you care to look you will see my ships on the Hellespont and myR
men rowing out to sea with might and main If great Neptune vouchsafesF
me a fair passage in three days I shall be in Phthia I have muchH2
there that I left behind me when I came here to my sorrow and I shallV2
bring back still further store of gold of red copper of fairE
women and of iron my share of the spoils that we have taken but oneI2
prize he who gave has insolently taken away Tell him all as I nowI2
bid you and tell him in public that the Achaeans may hate him andW
beware of him should he think that he can yet dupe others for hisF
effrontery never fails himJ2
As for me hound that he is he dares not look me in the face IR
will take no counsel with him and will undertake nothing in commonI2
with him He has wronged me and deceived me enough he shall not cozenI2
me further let him go his own way for Jove has robbed him of hisF
reason I loathe his presents and for himself care not one strawE
He may offer me ten or even twenty times what he has now done nayI2
not though it be all that he has in the world both now or everE
shall have he may promise me the wealth of Orchomenus or ofD
Egyptian Thebes which is the richest city in the whole world forE
it has a hundred gates through each of which two hundred men may driveW2
at once with their chariots and horses he may offer me gifts as theC
sands of the sea or the dust of the plain in multitude but even so heJ
shall not move me till I have been revenged in full for the bitterE
wrong he has done me I will not marry his daughter she may be fairE
as Venus and skilful as Minerva but I will have none of her letW
another take her who may be a good match for her and who rules aC
larger kingdom If the gods spare me to return home Peleus willL2
find me a wife there are Achaean women in Hellas and PhthiaC
daughters of kings that have cities under them of these I can takeS
whom I will and marry her Many a time was I minded when at home inI2
Phthia to woo and wed a woman who would make me a suitable wife andW
to enjoy the riches of my old father Peleus My life is more to meJ
than all the wealth of Ilius while it was yet at peace before theC
Achaeans went there or than all the treasure that lies on the stoneI2
floor of Apollo's temple beneath the cliffs of Pytho Cattle and sheepN2
are to be had for harrying and a man buy both tripods and horses ifT2
he wants them but when his life has once left him it can neither beJ
bought nor harried back againI2
My mother Thetis tells me that there are two ways in which I mayI2
meet my end If I stay here and fight I shall not return alive but myR
name will live for ever whereas if I go home my name will die but itW
will be long ere death shall take me To the rest of you then I sayI2
'Go home for you will not take Ilius ' Jove has held his hand overE
her to protect her and her people have taken heart Go therefore asF
in duty bound and tell the princes of the Achaeans the message that IR
have sent them tell them to find some other plan for the saving ofD
their ships and people for so long as my displeasure lasts the oneI2
that they have now hit upon may not be As for Phoenix let himJ2
sleep here that he may sail with me in the morning if he so willL2
But I will not take him by forceF
They all held their peace dismayed at the sternness with which heJ
had denied them till presently the old knight Phoenix in his greatW
fear for the ships of the Achaeans burst into tears and saidW
Noble Achilles if you are now minded to return and in theC
fierceness of your anger will do nothing to save the ships fromS2
burning how my son can I remain here without you Your fatherE
Peleus bade me go with you when he sent you as a mere lad fromS2
Phthia to Agamemnon You knew nothing neither of war nor of the artsF
whereby men make their mark in council and he sent me with you toW
train you in all excellence of speech and action Therefore my son IR
will not stay here without you no not though heaven itself vouchsafeD
to strip my years from off me and make me young as I was when I firstW
left Hellas the land of fair women I was then flying the anger ofD
father Amyntor son of Ormenus who was furious with me in theC
matter of his concubine of whom he was enamoured to the wronging ofD
his wife my mother My mother therefore prayed me without ceasing toW
lie with the woman myself that so she hate my father and in theC
course of time I yielded But my father soon came to know andW
cursed me bitterly calling the dread Erinyes to witness He prayedW
that no son of mine might ever sit upon knees and the gods Jove ofD
the world below and awful Proserpine fulfilled his curse I tookS
counsel to kill him but some god stayed my rashness and bade me thinkS
on men's evil tongues and how I should be branded as the murderer ofD
my father nevertheless I could not bear to stay in my father'sF
house with him so bitter a against me My cousins and clansmen cameZ
about me and pressed me sorely to remain many a sheep and many an oxF
did they slaughter and many a fat hog did they set down to roastW
before the fire many a jar too did they broach of my father's wineI2
Nine whole nights did they set a guard over me taking it in turns toW
watch and they kept a fire always burning both in the cloister ofD
the outer court and in the inner court at the doors of the roomX2
wherein I lay but when the darkness of the tenth night came IR
broke through the closed doors of my room and climbed the wall of theC
outer court after passing quickly and unperceived through the men onI2
guard and the women servants I then fled through Hellas till I cameZ
to fertile Phthia mother of sheep and to King Peleus who made meJ
welcome and treated me as a father treats an only son who will be heirE
to all his wealth He made me rich and set me over much peopleL
establishing me on the borders of Phthia where I was chief rulerE
over the DolopiansF
It was I Achilles who had the making of you I loved you with allB
my heart for you would eat neither at home nor when you had goneI2
out elsewhere till I had first set you upon my knees cut up theC
dainty morsel that you were to eat and held the wine cup to yourE
lips Many a time have you slobbered your wine in baby helplessnessF
over my shirt I had infinite trouble with you but I knew that heavenI2
had vouchsafed me no offspring of my own and I made a son of youW
Achilles that in my hour of need you might protect me NowI2
therefore I say battle with your pride and beat it cherish notW
your anger for ever the might and majesty of heaven are more thanI2
ours but even heaven may be appeased and if a man has sinned heJ
prays the gods and reconciles them to himself by his piteous criesF
and by frankincense with drink offerings and the savour of burntW
sacrifice For prayers are as daughters to great Jove halt wrinkledW
with eyes askance they follow in the footsteps of sin who beingS
fierce and fleet of foot leaves them far behind him and ever banefulB
to mankind outstrips them even to the ends of the world butW
nevertheless the prayers come hobbling and healing after If a man hasF
pity upon these daughters of Jove when they draw near him they willB
bless him and hear him too when he is praying but if he deny them andW
will not listen to them they go to Jove the son of Saturn and prayI2
that he may presently fall into sin to his ruing bitterlyB
hereafter Therefore Achilles give these daughters of Jove dueW
reverence and bow before them as all good men will bow Were notW
the son of Atreus offering you gifts and promising others later if heB
were still furious and implacable I am not he that would bid youW
throw off your anger and help the Achaeans no matter how greatW
their need but he is giving much now and more hereafter he has sentW
his captains to urge his suit and has chosen those who of all theC
Argives are most acceptable to you make not then their words andW
their coming to be of none effect Your anger has been righteous soF
far We have heard in song how heroes of old time quarrelled when theyI2
were roused to fury but still they could be won by gifts and fairE
words could soothe themP2
I have an old story in my mind a very old one but you are allB
friends and I will tell it The Curetes and the Aetolians wereE
fighting and killing one another round Calydon the AetoliansF
defending the city and the Curetes trying to destroy it For DianaC
of the golden throne was angry and did them hurt because Oeneus hadW
not offered her his harvest first fruits The other gods had allB
been feasted with hecatombs but to the daughter of great Jove aloneI2
he had made no sacrifice He had forgotten her or somehow or other itW
had escaped him and this was a grievous sin Thereon the archerE
goddess in her displeasure sent a prodigious creature against him aC
savage wild boar with great white tusks that did much harm to hisF
orchard lands uprooting apple trees in full bloom and throwing themP2
to the ground But Meleager son of Oeneus got huntsmen and hounds fromS2
many cities and killed it for it was so monstrous that not a few wereE
needed and many a man did it stretch upon his funeral pyre On thisF
the goddess set the Curetes and the Aetolians fighting furiously aboutW
the head and skin of the boarE
So long as Meleager was in the field things went badly with theC
Curetes and for all their numbers they could not hold their groundW
under the city walls but in the course of time Meleager was angeredW
as even a wise man will sometimes be He was incensed with hisF
mother Althaea and therefore stayed at home with his wedded wife fairE
Cleopatra who was daughter of Marpessa daughter of Euenus and ofD
Ides the man then living He it was who took his bow and faced KingS
Apollo himself for fair Marpessa's sake her father and mother thenI2
named her Alcyone because her mother had mourned with the plaintiveD
strains of the halcyon bird when Phoebus Apollo had carried her offD
Meleager then stayed at home with Cleopatra nursing the anger whichY2
he felt by reason of his mother's curses His mother grieving for theC
death of her brother prayed the gods and beat the earth with herE
hands calling upon Hades and on awful Proserpine she went downI2
upon her knees and her bosom was wet with tears as she prayed thatW
they would kill her son and Erinys that walks in darkness and knowsF
no ruth heard her from ErebusF
Then was heard the din of battle about the gates of Calydon andW
the dull thump of the battering against their walls Thereon theC
elders of the Aetolians besought Meleager they sent the chiefest ofD
their priests and begged him to come out and help them promising himJ2
a great reward They bade him choose fifty plough gates the mostW
fertile in the plain of Calydon the one half vineyard and the otherE
open plough land The old warrior Oeneus implored him standing at theC
threshold of his room and beating the doors in supplication HisF
sisters and his mother herself besought him sore but he the moreE
refused them those of his comrades who were nearest and dearest toW
him also prayed him but they could not move him till the foe wasF
battering at the very doors of his chamber and the Curetes had scaledW
the walls and were setting fire to the city Then at last hisF
sorrowing wife detailed the horrors that befall those whose city isF
taken she reminded him how the men are slain and the city is givenI2
over to the flames while the women and children are carried intoW
captivity when he heard all this his heart was touched and heB
donned his armour to go forth Thus of his own inward motion heB
saved the city of the Aetolians but they now gave him nothing ofD
those rich rewards that they had offered earlier and though heB
saved the city he took nothing by it Be not then my son thusF
minded let not heaven lure you into any such course When the shipsF
are burning it will be a harder matter to save them Take the giftsF
and go for the Achaeans will then honour you as a god whereas if youW
fight without taking them you may beat the battle back but youW
will not be held in like honourE
And Achilles answered Phoenix old friend and father I have noF
need of such honour I have honour from Jove himself which will abideW
with me at my ships while I have breath in my body and my limbs areE
strong I say further and lay my saying to your heart vex me no moreE
with this weeping and lamentation all in the cause of the son ofD
Atreus Love him so well and you may lose the love I bear you YouW
ought to help me rather in troubling those that trouble me be king asF
much as I am and share like honour with myself the others shall takeS
my answer stay here yourself and sleep comfortably in your bed atW
daybreak we will consider whether to remain or goF
On this she nodded quietly to Patroclus as a sign that he was toW
prepare a bed for Phoenix and that the others should take theirE
leave Ajax son of Telamon then said Ulysses noble son ofD
Laertes let us be gone for I see that our journey is vain We mustW
now take our answer unwelcome though it be to the Danaans who areE
waiting to receive it Achilles is savage and remorseless he isF
cruel and cares nothing for the love his comrades lavished upon himJ2
more than on all the others He is implacable and yet if a man'sF
brother or son has been slain he will accept a fine by way of amendsF
from him that killed him and the wrong doer having paid in fullB
remains in peace among his own people but as for you Achilles theC
gods have put a wicked unforgiving spirit in your heart and this allB
about one single girl whereas we now offer you the seven best weB
have and much else into the bargain Be then of a more gracious mindW
respect the hospitality of your own roof We are with you asF
messengers from the host of the Danaans and would fain he heldW
nearest and dearest to yourself of all the AchaeansF
Ajax replied Achilles noble son of Telamon you have spokenI2
much to my liking but my blood boils when I think it all over andW
remember how the son of Atreus treated me with contumely as though IR
were some vile tramp and that too in the presence of the Argives GoF
then and deliver your message say that I will have no concern withC
fighting till Hector son of noble Priam reaches the tents of theC
Myrmidons in his murderous course and flings fire upon their shipsF
For all his lust of battle I take it he will be held in check when heB
is at my own tent and shipN2
On this they took every man his double cup made theirE
drink offerings and went back to the ships Ulysses leading theC
way But Patroclus told his men and the maid servants to make readyB
a comfortable bed for Phoenix they therefore did so withC
sheepskins a rug and a sheet of fine linen The old man then laidW
himself down and waited till morning came But Achilles slept in anI2
inner room and beside him the daughter of Phorbas lovely DiomedeW
whom he had carried off from Lesbos Patroclus lay on the other sideW
of the room and with him fair Iphis whom Achilles had given himJ2
when he took Scyros the city of EnyeusF
When the envoys reached the tents of the son of Atreus the AchaeansF
rose pledged them in cups of gold and began to question them KingS
Agamemnon was the first to do so Tell me Ulysses said he will heB
save the ships from burning or did be refuse and is he stillB
furiousF
Ulysses answered Most noble son of Atreus king of men AgamemnonI2
Achilles will not be calmed but is more fiercely angry than ever andW
spurns both you and your gifts He bids you take counsel with theC
Achaeans to save the ships and host as you best may as for himselfD
he said that at daybreak he should draw his ships into the water HeB
said further that he should advise every one to sail home likewiseF
for that you will not reach the goal of Ilius 'Jove ' he said 'hasF
laid his hand over the city to protect it and the people have takenI2
heart ' This is what he said and the others who were with me can tellB
you the same story Ajax and the two heralds men both of them whoW
may be trusted The old man Phoenix stayed where he was to sleepN2
for so Achilles would have it that he might go home with him in theC
morning if he so would but he will not take him by forceF
They all held their peace sitting for a long time silent andW
dejected by reason of the sternness with which Achilles had refusedW
them till presently Diomed said Most noble son of Atreus king ofD
men Agamemnon you ought not to have sued the son of Peleus norE
offered him gifts He is proud enough as it is and you haveD
encouraged him in his pride am further Let him stay or go as he willB
He will fight later when he is in the humour and heaven puts it inI2
his mind to do so Now therefore let us all do as I say we haveD
eaten and drunk our fill let us then take our rest for in rest thereE
is both strength and stay But when fair rosy fingered morn appearsF
forthwith bring out your host and your horsemen in front of the shipsF
urging them on and yourself fighting among the foremostW
Thus he spoke and the other chieftains approved his words TheyI2
then made their drink offerings and went every man to his own tentW
where they laid down to rest and enjoyed the boon of sleepN2

Homer



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Iliad: Book 09 poem by Homer


 

Recent Interactions*

This poem was read 0 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets