The Iliad: Book 04 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEFGBHIJKLMNOIDMP QRSFTUFVEWNXNYZZA2SB 2C2NWD2DSE2ZC2C2C2ZX ZC2F2G2NFZZH2I2C2D2E J2IMD2K2ZIZZZK2L2M2I N2C2FDIIIC2SD2K2ZIC2 IO2P2SQ2ZC2LR2C2IUII LZZS2T2ZU2ILZV2M2ID2 D2A2V2M2W2FILZD2W2IX 2ILID2LD2C2IIILZLIHI LY2A2C2I2LFC2YHLC2LL LFZI2ZD2FZ2FLZLDIZA3 ILI2LB3IZFC2FC3DZILY 2IFZC2C2D3IE3F3LFD2M IILID2LD2IRZLZA2IZFL LZG3LH3LLZLC2IFZC2I2 LIJ2C2FLI3IC2W2M2C2L LZLLILZZFFI2FA2LIILF M2LFJ3FZIZM2DDFC2ZLI FZLLM2ZLLIFM2ZMC2LLI ZM2LLM2MZIC2LZIM2IM2 IIMILM2H3LJ3A2LLLZJ2 IM2RZC2C2ZILI2ZM2ZLL IZZIIFLZIK3ZLLI2LM2I ZILLLL3ZLZL2M2LJ2LIL FC2ZB3LJ3I2P2LJ2C2U2 ZZLB3M2ZC2ZFK2KC2IJ3 LC2ZLM3

Now the gods were sitting with Jove in council upon the golden floorA
while Hebe went round pouring out nectar for them to drink and asB
they pledged one another in their cups of gold they looked down uponC
the town of Troy The son of Saturn then began to tease JunoD
talking at her so as to provoke her Menelaus said he has twoE
good friends among the goddesses Juno of Argos and Minerva ofF
Alalcomene but they only sit still and look on while Venus keepsG
ever by Alexandrus' side to defend him in any danger indeed she hasB
just rescued him when he made sure that it was all over with himH
for the victory really did lie with Menelaus We must consider what weI
shall do about all this shall we set them fighting anew or make peaceJ
between them If you will agree to this last Menelaus can take backK
Helen and the city of Priam may remain still inhabitedL
Minerva and Juno muttered their discontent as they sat side byM
side hatching mischief for the Trojans Minerva scowled at her fatherN
for she was in a furious passion with him and said nothing butO
Juno could not contain herself Dread son of Saturn said sheI
what pray is the meaning of all this Is my trouble then to goD
for nothing and the sweat that I have sweated to say nothing of myM
horses while getting the people together against Priam and hisP
children Do as you will but we other gods shall not all of usQ
approve your counselR
Jove was angry and answered My dear what harm have Priam andS
his sons done you that you are so hotly bent on sacking the city ofF
Ilius Will nothing do for you but you must within their walls and eatT
Priam raw with his sons and all the other Trojans to boot Have itU
your own way then for I would not have this matter become a bone ofF
contention between us I say further and lay my saying to your heartV
if ever I want to sack a city belonging to friends of yours youE
must not try to stop me you will have to let me do it for I amW
giving in to you sorely against my will Of all inhabited cities underN
the sun and stars of heaven there was none that I so much respectedX
as Ilius with Priam and his whole people Equitable feasts wereN
never wanting about my altar nor the savour of burning fat whichY
is honour due to ourselvesZ
My own three favourite cities answered Juno are ArgosZ
Sparta and Mycenae Sack them whenever you may be displeased withA2
them I shall not defend them and I shall not care Even if I did andS
tried to stay you I should take nothing by it for you are muchB2
stronger than I am but I will not have my own work wasted I too am aC2
god and of the same race with yourself I am Saturn's eldest daughterN
and am honourable not on this ground only but also because I amW
your wife and you are king over the gods Let it be a case thenD2
of give and take between us and the rest of the gods will followD
our lead Tell Minerva to go and take part in the fight at once andS
let her contrive that the Trojans shall be the first to break theirE2
oaths and set upon the AchaeansZ
The sire of gods and men heeded her words and said to MinervaC2
Go at once into the Trojan and Achaean hosts and contrive that theC2
Trojans shall be the first to break their oaths and set upon theC2
AchaeansZ
This was what Minerva was already eager to do so down she dartedX
from the topmost summits of Olympus She shot through the sky asZ
some brilliant meteor which the son of scheming Saturn has sent as aC2
sign to mariners or to some great army and a fiery train of lightF2
follows in its wake The Trojans and Achaeans were struck with aweG2
as they beheld and one would turn to his neighbour saying EitherN
we shall again have war and din of combat or Jove the lord ofF
battle will now make peace between usZ
Thus did they converse Then Minerva took the form of LaodocusZ
son of Antenor and went through the ranks of the Trojans to findH2
Pandarus the redoubtable son of Lycaon She found him standingI2
among the stalwart heroes who had followed him from the banks of theC2
Aesopus so she went close up to him and said Brave son of LycaonD2
will you do as I tell you If you dare send an arrow at Menelaus youE
will win honour and thanks from all the Trojans and especially fromJ2
prince Alexandrus he would be the first to requite you veryI
handsomely if he could see Menelaus mount his funeral pyre slain byM
an arrow from your hand Take your home aim then and pray to LycianD2
Apollo the famous archer vow that when you get home to your strongK2
city of Zelea you will offer a hecatomb of firstling lambs in hisZ
honourI
His fool's heart was persuaded and he took his bow from its caseZ
This bow was made from the horns of a wild ibex which he had killed asZ
it was bounding from a rock he had stalked it and it had fallen asZ
the arrow struck it to the heart Its horns were sixteen palms longK2
and a worker in horn had made them into a bow smoothing them wellL2
down and giving them tips of gold When Pandarus had strung his bowM2
he laid it carefully on the ground and his brave followers held theirI
shields before him lest the Achaeans should set upon him before he hadN2
shot Menelaus Then he opened the lid of his quiver and took out aC2
winged arrow that had yet been shot fraught with the pangs ofF
death He laid the arrow on the string and prayed to Lycian ApolloD
the famous archer vowing that when he got home to his strong cityI
of Zelea he would offer a hecatomb of firstling lambs in his honourI
He laid the notch of the arrow on the oxhide bowstring and drewI
both notch and string to his breast till the arrow head was near theC2
bow then when the bow was arched into a half circle he let fly andS
the bow twanged and the string sang as the arrow flew gladly onD2
over the heads of the throngK2
But the blessed gods did not forget thee O Menelaus and Jove'sZ
daughter driver of the spoil was the first to stand before theeI
and ward off the piercing arrow She turned it from his skin as aC2
mother whisks a fly from off her child when it is sleeping sweetlyI
she guided it to the part where the golden buckles of the belt thatO2
passed over his double cuirass were fastened so the arrow struckP2
the belt that went tightly round him It went right through this andS
through the cuirass of cunning workmanship it also pierced the beltQ2
beneath it which he wore next his skin to keep out darts or arrowsZ
it was this that served him in the best stead nevertheless theC2
arrow went through it and grazed the top of the skin so that bloodL
began flowing from the woundR2
As when some woman of Meonia or Caria strains purple dye on to aC2
piece of ivory that is to be the cheek piece of a horse and is toI
be laid up in a treasure house many a knight is fain to bear itU
but the king keeps it as an ornament of which both horse and driverI
may be proud even so O Menelaus were your shapely thighs and yourI
legs down to your fair ancles stained with bloodL
When King Agamemnon saw the blood flowing from the wound he wasZ
afraid and so was brave Menelaus himself till he saw that the barbsZ
of the arrow and the thread that bound the arrow head to the shaftS2
were still outside the wound Then he took heart but Agamemnon heavedT2
a deep sigh as he held Menelaus's hand in his own and his comradesZ
made moan in concert Dear brother he cried I have been the deathU2
of you in pledging this covenant and letting you come forward as ourI
champion The Trojans have trampled on their oaths and have woundedL
you nevertheless the oath the blood of lambs the drink offeringsZ
and the right hands of fellowship in which have put our trust shallV2
not be vain If he that rules Olympus fulfil it not here and nowM2
he will yet fulfil it hereafter and they shall pay dearly with theirI
lives and with their wives and children The day will surely come whenD2
mighty Ilius shall be laid low with Priam and Priam's people whenD2
the son of Saturn from his high throne shall overshadow them withA2
his awful aegis in punishment of their present treachery This shallV2
surely be but how Menelaus shall I mourn you if it be your lot nowM2
to die I should return to Argos as a by word for the Achaeans willW2
at once go home We shall leave Priam and the Trojans the glory ofF
still keeping Helen and the earth will rot your bones as you lie hereI
at Troy with your purpose not fulfilled Then shall some braggartL
Trojan leap upon your tomb and say 'Ever thus may Agamemnon wreak hisZ
vengeance he brought his army in vain he is gone home to his ownD2
land with empty ships and has left Menelaus behind him ' Thus willW2
one of them say and may the earth then swallow meI
But Menelaus reassured him and said Take heart and do not alarmX2
the people the arrow has not struck me in a mortal part for my outerI
belt of burnished metal first stayed it and under this my cuirass andL
the belt of mail which the bronze smiths made meI
And Agamemnon answered I trust dear Menelaus that it may be evenD2
so but the surgeon shall examine your wound and lay herbs upon itL
to relieve your painD2
He then said to Talthybius Talthybius tell Machaon son to theC2
great physician Aesculapius to come and see Menelaus immediatelyI
Some Trojan or Lycian archer has wounded him with an arrow to ourI
dismay and to his own great gloryI
Talthybius did as he was told and went about the host trying toL
find Machaon Presently he found standing amid the brave warriorsZ
who had followed him from Tricca thereon he went up to him andL
said Son of Aesculapius King Agamemnon says you are to come and seeI
Menelaus immediately Some Trojan or Lycian archer has wounded himH
with an arrow to our dismay and to his own great gloryI
Thus did he speak and Machaon was moved to go They passedL
through the spreading host of the Achaeans and went on till theyY2
came to the place where Menelaus had been wounded and was lying withA2
the chieftains gathered in a circle round him Machaon passed into theC2
middle of the ring and at once drew the arrow from the belt bendingI2
its barbs back through the force with which he pulled it out He undidL
the burnished belt and beneath this the cuirass and the belt ofF
mail which the bronze smiths had made then when he had seen theC2
wound he wiped away the blood and applied some soothing drugs whichY
Chiron had given to Aesculapius out of the good will he bore himH
While they were thus busy about Menelaus the Trojans came forwardL
against them for they had put on their armour and now renewed theC2
fightL
You would not have then found Agamemnon asleep nor cowardly andL
unwilling to fight but eager rather for the fray He left his chariotL
rich with bronze and his panting steeds in charge of Eurymedon son ofF
Ptolemaeus the son of Peiraeus and bade him hold them in readinessZ
against the time his limbs should weary of going about and givingI2
orders to so many for he went among the ranks on foot When he sawZ
men hasting to the front he stood by them and cheered them onD2
Argives said he slacken not one whit in your onset father JoveF
will be no helper of liars the Trojans have been the first to breakZ2
their oaths and to attack us therefore they shall be devoured ofF
vultures we shall take their city and carry off their wives andL
children in our shipsZ
But he angrily rebuked those whom he saw shirking and disinclined toL
fight Argives he cried cowardly miserable creatures have you noD
shame to stand here like frightened fawns who when they can no longerI
scud over the plain huddle together but show no fight You are asZ
dazed and spiritless as deer Would you wait till the Trojans reachA3
the sterns of our ships as they lie on the shore to see whetherI
the son of Saturn will hold his hand over you to protect youL
Thus did he go about giving his orders among the ranks PassingI2
through the crowd he came presently on the Cretans arming roundL
Idomeneus who was at their head fierce as a wild boar whileB3
Meriones was bringing up the battalions that were in the rearI
Agamemnon was glad when he saw him and spoke him fairly IdomeneusZ
said he I treat you with greater distinction than I do any others ofF
the Achaeans whether in war or in other things or at table When theC2
princes are mixing my choicest wines in the mixing bowls they haveF
each of them a fixed allowance but your cup is kept always fullC3
like my own that you may drink whenever you are minded GoD
therefore into battle and show yourself the man you have been alwaysZ
proud to beI
Idomeneus answered I will be a trusty comrade as I promised youL
from the first I would be Urge on the other Achaeans that we mayY2
join battle at once for the Trojans have trampled upon theirI
covenants Death and destruction shall be theirs seeing they haveF
been the first to break their oaths and to attack usZ
The son of Atreus went on glad at heart till he came upon theC2
two Ajaxes arming themselves amid a host of foot soldiers As when aC2
goat herd from some high post watches a storm drive over the deepD3
before the west wind black as pitch is the offing and a mightyI
whirlwind draws towards him so that he is afraid and drives his flockE3
into a cave even thus did the ranks of stalwart youths move in a darkF3
mass to battle under the Ajaxes horrid with shield and spear GladL
was King Agamemnon when he saw them No need he cried to giveF
orders to such leaders of the Argives as you are for of your ownD2
selves you spur your men on to fight with might and main Would byM
father Jove Minerva and Apollo that all were so minded as you areI
for the city of Priam would then soon fall beneath our hands and weI
should sack itL
With this he left them and went onward to Nestor the facile speakerI
of the Pylians who was marshalling his men and urging them on inD2
company with Pelagon Alastor Chromius Haemon and Bias shepherdL
of his people He placed his knights with their chariots and horses inD2
the front rank while the foot soldiers brave men and many whom heI
could trust were in the rear The cowards he drove into the middleR
that they might fight whether they would or no He gave his ordersZ
to the knights first bidding them hold their horses well in handL
so as to avoid confusion Let no man he said relying on hisZ
strength or horsemanship get before the others and engage singly withA2
the Trojans nor yet let him lag behind or you will weaken yourI
attack but let each when he meets an enemy's chariot throw hisZ
spear from his own this be much the best this is how the men ofF
old took towns and strongholds in this wise were they mindedL
Thus did the old man charge them for he had been in many a fightL
and King Agamemnon was glad I wish he said to him that your limbsZ
were as supple and your strength as sure as your judgment is but ageG3
the common enemy of mankind has laid his hand upon you would that itL
had fallen upon some other and that you were still youngH3
And Nestor knight of Gerene answered Son of Atreus I tooL
would gladly be the man I was when I slew mighty Ereuthalion butL
the gods will not give us everything at one and the same time I wasZ
then young and now I am old still I can go with my knights andL
give them that counsel which old men have a right to give TheC2
wielding of the spear I leave to those who are younger and strongerI
than myselfF
Agamemnon went his way rejoicing and presently found MenestheusZ
son of Peteos tarrying in his place and with him were theC2
Athenians loud of tongue in battle Near him also tarried cunningI2
Ulysses with his sturdy Cephallenians round him they had not yetL
heard the battle cry for the ranks of Trojans and Achaeans had onlyI
just begun to move so they were standing still waiting for someJ2
other columns of the Achaeans to attack the Trojans and begin theC2
fighting When he saw this Agamemnon rebuked them and said Son ofF
Peteos and you other steeped in cunning heart of guile why standL
you here cowering and waiting on others You two should be of allI3
men foremost when there is hard fighting to be done for you areI
ever foremost to accept my invitation when we councillors of theC2
Achaeans are holding feast You are glad enough then to take your fillW2
of roast meats and to drink wine as long as you please whereas nowM2
you would not care though you saw ten columns of Achaeans engage theC2
enemy in front of youL
Ulysses glared at him and answered Son of Atreus what are youL
talking about How can you say that we are slack When the AchaeansZ
are in full fight with the Trojans you shall see if you care to doL
so that the father of Telemachus will join battle with the foremostL
of them You are talking idlyI
When Agamemnon saw that Ulysses was angry he smiled pleasantly atL
him and withdrew his words Ulysses said he noble son of LaertesZ
excellent in all good counsel I have neither fault to find nor ordersZ
to give you for I know your heart is right and that you and I are ofF
a mind Enough I will make you amends for what I have said and ifF
any ill has now been spoken may the gods bring it to nothingI2
He then left them and went on to others Presently he saw the son ofF
Tydeus noble Diomed standing by his chariot and horses withA2
Sthenelus the son of Capaneus beside him whereon he began toL
upbraid him Son of Tydeus he said why stand you cowering hereI
upon the brink of battle Tydeus did not shrink thus but was everI
ahead of his men when leading them on against the foe so at leastL
say they that saw him in battle for I never set eyes upon him myselfF
They say that there was no man like him He came once to MycenaeM2
not as an enemy but as a guest in company with Polynices to recruitL
his forces for they were levying war against the strong city ofF
Thebes and prayed our people for a body of picked men to help themJ3
The men of Mycenae were willing to let them have one but JoveF
dissuaded them by showing them unfavourable omens TydeusZ
therefore and Polynices went their way When they had got as farI
the deep meadowed and rush grown banks of the Aesopus the AchaeansZ
sent Tydeus as their envoy and he found the Cadmeans gathered inM2
great numbers to a banquet in the house of Eteocles Stranger thoughD
he was he knew no fear on finding himself single handed among soD
many but challenged them to contests of all kinds and in each one ofF
them was at once victorious so mightily did Minerva help him TheC2
Cadmeans were incensed at his success and set a force of fifty youthsZ
with two captains the godlike hero Maeon son of Haemon andL
Polyphontes son of Autophonus at their head to lie in wait forI
him on his return journey but Tydeus slew every man of them saveF
only Maeon whom he let go in obedience to heaven's omens Such wasZ
Tydeus of Aetolia His son can talk more glibly but he cannot fightL
as his father didL
Diomed made no answer for he was shamed by the rebuke of AgamemnonM2
but the son of Capaneus took up his words and said Son of AtreusZ
tell no lies for you can speak truth if you will We boastL
ourselves as even better men than our fathers we took seven gatedL
Thebes though the wall was stronger and our men were fewer in numberI
for we trusted in the omens of the gods and in the help of JoveF
whereas they perished through their own sheer folly hold not thenM2
our fathers in like honour with usZ
Diomed looked sternly at him and said Hold your peace myM
friend as I bid you It is not amiss that Agamemnon should urge theC2
Achaeans forward for the glory will be his if we take the city andL
his the shame if we are vanquished Therefore let us acquitL
ourselves with valourI
As he spoke he sprang from his chariot and his armour rang soZ
fiercely about his body that even a brave man might well have beenM2
scared to hear itL
As when some mighty wave that thunders on the beach when the westL
wind has lashed it into fury it has reared its head afar and nowM2
comes crashing down on the shore it bows its arching crest highM
over the jagged rocks and spews its salt foam in all directionsZ
even so did the serried phalanxes of the Danaans march steadfastlyI
to battle The chiefs gave orders each to his own people but theC2
men said never a word no man would think it for huge as the hostL
was it seemed as though there was not a tongue among them soZ
silent were they in their obedience and as they marched the armourI
about their bodies glistened in the sun But the clamour of the TrojanM2
ranks was as that of many thousand ewes that stand waiting to beI
milked in the yards of some rich flockmaster and bleat incessantly inM2
answer to the bleating of their lambs for they had not one speech norI
language but their tongues were diverse and they came from manyI
different places These were inspired of Mars but the others byM
Minerva and with them came Panic Rout and Strife whose fury neverI
tires sister and friend of murderous Mars who from being at firstL
but low in stature grows till she uprears her head to heavenM2
though her feet are still on earth She it was that went about amongH3
them and flung down discord to the waxing of sorrow with even handL
between themJ3
When they were got together in one place shield clashed withA2
shield and spear with spear in the rage of battle The bossedL
shields beat one upon another and there was a tramp as of a greatL
multitude death cry and shout of triumph of slain and slayers andL
the earth ran red with blood As torrents swollen with rain courseZ
madly down their deep channels till the angry floods meet in someJ2
gorge and the shepherd the hillside hears their roaring from afarI
even such was the toil and uproar of the hosts as they joined inM2
battleR
First Antilochus slew an armed warrior of the Trojans EchepolusZ
son of Thalysius fighting in the foremost ranks He struck at theC2
projecting part of his helmet and drove the spear into his brow theC2
point of bronze pierced the bone and darkness veiled his eyesZ
headlong as a tower he fell amid the press of the fight and as heI
dropped King Elephenor son of Chalcodon and captain of the proudL
Abantes began dragging him out of reach of the darts that were fallingI2
around him in haste to strip him of his armour But his purpose wasZ
not for long Agenor saw him haling the body away and smote him inM2
the side with his bronze shod spear for as he stooped his side wasZ
left unprotected by his shield and thus he perished Then the fightL
between Trojans and Achaeans grew furious over his body and they flewL
upon each other like wolves man and man crushing one upon the otherI
Forthwith Ajax son of Telamon slew the fair youth SimoeisiusZ
son of Anthemion whom his mother bore by the banks of the SimoisZ
as she was coming down from Mt Ida where she had been with herI
parents to see their flocks Therefore he was named Simoeisius but heI
did not live to pay his parents for his rearing for he was cut offF
untimely by the spear of mighty Ajax who struck him in the breastL
by the right nipple as he was coming on among the foremost fightersZ
the spear went right through his shoulder and he fell as a poplarI
that has grown straight and tall in a meadow by some mere and its topK3
is thick with branches Then the wheelwright lays his axe to its rootsZ
that he may fashion a felloe for the wheel of some goodly chariot andL
it lies seasoning by the waterside In such wise did Ajax fell toL
earth Simoeisius son of Anthemion Thereon Antiphus of the gleamingI2
corslet son of Priam hurled a spear at Ajax from amid the crowdL
and missed him but he hit Leucus the brave comrade of Ulysses inM2
the groin as he was dragging the body of Simoeisius over to the otherI
side so he fell upon the body and loosed his hold upon it UlyssesZ
was furious when he saw Leucus slain and strode in full armourI
through the front ranks till he was quite close then he glaredL
round about him and took aim and the Trojans fell back as he didL
so His dart was not sped in vain for it struck Democoon the bastardL
son of Priam who had come to him from Abydos where he had chargeL3
of his father's mares Ulysses infuriated by the death of hisZ
comrade hit him with his spear on one temple and the bronze pointL
came through on the other side of his forehead Thereon darknessZ
veiled his eyes and his armour rang rattling round him as he fellL2
heavily to the ground Hector and they that were in front thenM2
gave round while the Argives raised a shout and drew off the deadL
pressing further forward as they did so But Apollo looked down fromJ2
Pergamus and called aloud to the Trojans for he was displeasedL
Trojans he cried rush on the foe and do not let yourselves beI
thus beaten by the Argives Their skins are not stone nor iron thatL
when hit them you do them no harm Moreover Achilles the son ofF
lovely Thetis is not fighting but is nursing his anger at theC2
shipsZ
Thus spoke the mighty god crying to them from the city whileB3
Jove's redoubtable daughter the Trito born went about among the hostL
of the Achaeans and urged them forward whenever she beheld themJ3
slackeningI2
Then fate fell upon Diores son of Amarynceus for he was struckP2
by a jagged stone near the ancle of his right leg He that hurled itL
was Peirous son of Imbrasus captain of the Thracians who had comeJ2
from Aenus the bones and both the tendons were crushed by theC2
pitiless stone He fell to the ground on his back and in his deathU2
throes stretched out his hands towards his comrades But PeirousZ
who had wounded him sprang on him and thrust a spear into hisZ
belly so that his bowels came gushing out upon the ground andL
darkness veiled his eyes As he was leaving the body Thoas of AetoliaB3
struck him in the chest near the nipple and the point fixed itself inM2
his lungs Thoas came close up to him pulled the spear out of hisZ
chest and then drawing his sword smote him in the middle of theC2
belly so that he died but he did not strip him of his armour for hisZ
Thracian comrades men who wear their hair in a tuft at the top ofF
their heads stood round the body and kept him off with their longK2
spears for all his great stature and valour so he was driven backK
Thus the two corpses lay stretched on earth near to one another theC2
one captain of the Thracians and the other of the Epeans and manyI
another fell round themJ3
And now no man would have made light of the fighting if he couldL
have gone about among it scatheless and unwounded with MinervaC2
leading him by the hand and protecting him from the storm of spearsZ
and arrows For many Trojans and Achaeans on that day lay stretchedL
side by side face downwards upon the earthM3

Homer



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Iliad: Book 04 poem by Homer


 

Recent Interactions*

This poem was read 0 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets