Translations. - Knight Toggenburg. (from Schiller.) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABACDEDE EFEFGHGI EJEKEEEE LMLNGOGO APAPEEEE AQAFRSRS RTRTUEVE WEWEAXAX EYEYGEGE AXAXXSXS

True love knight as to a brotherA
Yield I you againB
Ask me not for any otherA
For it gives me painC
Calmly I behold you come inD
Calm behold you goE
Your sad eyes the weeping dumb inD
I nor read nor knowE
-
And he hears her uncomplainingE
Tears him free by forceF
To his heart but once her strainingE
Flings him on his horseF
Sends to all his vassals merryG
In old SwitzerlandH
To the holy grave they hurryG
White crossed pilgrim bandI
-
Mighty deeds the foe outbravingE
Works their hero armJ
From their helms the plumes float wavingE
Mid the heathen swarmK
Still his Toggenburg upwakingE
Frays the MussulmanE
But his heart its grievous achingE
Quiet never canE
-
One whole year he did endure itL
Then his patience lostM
Peace he never could secure itL
And forsakes the hostN
Sees a ship by Joppa's entryG
At her cable sawO
Sails him home to that dear countryG
Where she breath doth drawO
-
At the gate her castle underA
Pilgrim sad he knockedP
Straight as with a word of thunderA
Was the gate unlockedP
She you seek with rites most solemnE
Is betrothed to heavenE
Yesterday beneath that columnE
She to Christ was givenE
-
Then the halls he leaves for everA
Of his ancestorsQ
Shield or sword sets eyes on neverA
Or his faithful horseF
Down from Toggenburg he farethR
None to see or careS
On his noble limbs he wearethR
Sackcloth made of hairS
-
And himself a hovel buildethR
That same cloister nighT
Where the lime tree thicket yieldethR
Cover whence to spyT
There from morning's earliest tracesU
Till red evening shoneE
Thither turned his hoping face isV
There he sits aloneE
-
On the walls so high above himW
His eyes waiting hangE
Waiting though she would not love himW
For her lattice clangE
Waiting till the loved should send herA
Glance into the valeX
And unthinking toward it bend herA
Visage angel paleX
-
Then he laid him sadness scorningE
Comforted to sleepY
Quietly joyous till the morningE
Out again should peepY
And so sat he years a manyG
Years without a pangE
Waiting without murmur anyG
Till her window rangE
-
For the lovely one to send herA
Glance into the valeX
And unseeing toward him bend herA
Angel visage paleX
And thus sat he staring wanlyX
His last morning thereS
Toward her window still the manlyX
Silent face did stareS

George Macdonald



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translations. - Knight Toggenburg. (from Schiller.) poem by George Macdonald


 

Recent Interactions*

This poem was read 3 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets