Summer Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCDE FGHA IHJJ JKLM J A A NOPQ ORSO TQUO JAOJ OSummer | A |
- | |
At evening in the woods | B |
the cuckoos withhold their misery | C |
The cornstalks slant deeper into themselves | D |
the red poppies | E |
- | |
The blackening sky cracks open | F |
over the hills | G |
The ancient song of the cricket | H |
dies in the harbor | A |
- | |
It never stirs | I |
the crown of the chestnut | H |
Up the winding stairs | J |
your dress rustles | J |
- | |
The candle s glowing silence | J |
darkens the room | K |
Your silver hand | L |
quenches it | M |
- | |
Tonight no wind no stars | J |
- | |
Translated by Eric Plattner | A |
- | |
- | |
- | |
Sommer | A |
- | |
Am Abend schweigt die Klage | N |
Des Kuckucks im Wald | O |
Tiefer neigt sich das Korn | P |
Der rote Mohn | Q |
- | |
Schwarzes Gewitter droht | O |
ber dem H gel | R |
Das alte Lied der Grille | S |
Erstirbt im Feld | O |
- | |
Nimmer regt sich das Laub | T |
Der Kastanie | Q |
Auf der Wendeltreppe | U |
Rauscht dein Kleid | O |
- | |
Stille leuchtet die Kerze | J |
Im dunklen Zimmer | A |
Eine silberne Hand | O |
L schte sie aus | J |
- | |
Windstille sternlose Nacht | O |
Georg Trakl
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Summer poem by Georg Trakl
Best Poems of Georg Trakl