Variations Of Greek Themes Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABC CCDD EEFF GGHH CCII AJC KKLLMMNNOCCCO ALC PCPC KCC CCQQCCLRSSTT KUC RVWVXYXY ZA2NZA2N KVB2 VVKA2 A2A2VV KVA2 VYYVQQC2C2VVA2A2DD KKV XXA2A2 YYTT D2D2E2E2 VVV F2F2KKA2A2 VKV A2A2YY VVKK KKK KVKVA2A2V

IA
A HAPPY MANB
CarphyllidesC
-
-
When these graven lines you seeC
Traveler do not pity meC
Though I be among the deadD
Let no mournful word be saidD
-
Children that I leave behindE
And their children all were kindE
Near to them and to my wifeF
I was happy all my lifeF
-
My three sons I married rightG
And their sons I rocked at nightG
Death nor sorrow ever broughtH
Cause for one unhappy thoughtH
-
Now and with no need of tearsC
Here they leave me full of yearsC
Leave me to my quiet restI
In the region of the blestI
-
IIA
A MIGHTY RUNNERJ
NicarchusC
-
The day when Charmus ran with fiveK
In Arcady as I'm aliveK
He came in seventh Five and oneL
Make seven you say It can't be doneL
Well if you think it needs a noteM
A friend in a fur overcoatM
Ran with him crying all the whileN
You'll beat 'em Charmus by a mileN
And so he came in seventhO
Therefore good Zoilus you seeC
The thing is plain as plain can beC
And with four more for companyC
He would have been eleventhO
-
IIIA
THE RAVENL
NicarchusC
-
The gloom of death is on the raven's wingP
The song of death is in the raven's criesC
But when Demophilus begins to singP
The raven diesC
-
IVK
EUTYCHIDESC
LuciliusC
-
Eutychides who wrote the songsC
Is going down where he belongsC
O you unhappy ones bewareQ
Eutychides will soon be thereQ
For he is coming with twelve lyresC
And with more than twice twelve quiresC
Of the stuff that he has doneL
In the world from which he's goneR
Ah now must you know death indeedS
For he is coming with all speedS
And with Eutychides in HellT
Where's a poor tortured soul to dwellT
-
VK
DORICHAU
PosidippusC
-
So now the very bones of you are goneR
Where they were dust and ashes long agoV
And there was the last ribbon you tied onW
To bind your hair and that is dust alsoV
And somewhere there is dust that was of oldX
A soft and scented garment that you woreY
The same that once till dawn did closely foldX
You in with fair Charaxus fair no moreY
-
But Sappho and the white leaves of her songZ
Will make your name a word for all to learnA2
And all to love thereafter even whileN
It's but a name and this will be as longZ
As there are distant ships that will returnA2
Again to your Naucratis and the NileN
-
VIK
THE DUST OF TIMASV
SapphoB2
-
This dust was Timas and they sayV
That almost on her wedding dayV
She found her bridal home to beK
The dark house of PersephoneA2
-
And many maidens knowing thenA2
That she would not come back againA2
Unbound their curls and all in tearsV
They cut them off with sharpened shearsV
-
VIIK
ARETEMIASV
Antipater of SidonA2
-
I'm sure I see it all now as it wasV
When first you set your foot upon the shoreY
Where dim Cocytus flows for evermoreY
And how it came to passV
That all those Dorian women who are thereQ
In Hades and still fairQ
Came up to you so young and wept and smiledC2
When they beheld you and your little childC2
And then I'm sure with tears upon your faceV
To be in that sad placeV
You told of the two children you had borneA2
And then of Euphron whom you leave to mournA2
One stays with him you saidD
And this one I bring with me to the deadD
-
VIIIK
THE OLD STORYK
Marcus ArgentariusV
-
Like many a one when you had goldX
Love met you smiling we are toldX
But now that all your gold is goneA2
Love leaves you hungry and aloneA2
-
And women who have called you moreY
Sweet names than ever were beforeY
Will ask another now to tellT
What man you are and where you dwellT
-
Was ever anyone but youD2
So long in learning what is trueD2
Must you find only at the endE2
That who has nothing has no friendE2
-
IXV
TO MORROWV
MacedoniusV
-
To morrow Then your one word left is always now the sameF2
And that's a word that names a day that has no more a nameF2
To morrow I have learned at last is all you have to giveK
The rest will be another's now as long as I may liveK
You will see me in the evening And what evening has there beenA2
Since time began with women but old age and wrinkled skinA2
-
XV
LAIS TO APHRODITEK
PlatoV
-
When I poor Lais with my crownA2
Of beauty could laugh Hellas downA2
Young lovers crowded at my doorY
Where now my lovers come no moreY
-
So Goddess you will not refuseV
A mirror that has now no useV
For what I was I cannot beK
And what I am I will not seeK
-
XIK
AN INSCRIPTION BY THE SEAK
GlaucusK
-
No dust have I to cover meK
My grave no man may showV
My tomb is this unending seaK
And I lie far belowV
My fate O stranger was to drownA2
And where it was the ship went downA2
Is what the sea birds knowV

Edwin Arlington Robinson



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Variations Of Greek Themes poem by Edwin Arlington Robinson


 
Best Poems of Edwin Arlington Robinson

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets