Limericks Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AABBA CCAAC DEFGD HHIIJ KLMMK NNNNN OOPPO OOQQO RSOOR TTUUT OOVVO WXYYW UUTTU ZZWWZ WWOOW VVOOV TTTTT UUOOU OOVVO UUOOU OOYYO A2A2UUA2 OOSSO RRB2B2R

THERE is a big artist named ValA
The roughs' and the prize fighters' palA
The mind of a groomB
And the head of a broomB
Were Nature's endowments to ValA
-
There is a Creator named GodC
Whose creations are sometimes quite oddC
I maintain and I shallA
The creation of ValA
Reflects little credit on GodC
-
There is a dull Painter named WellsD
Who is duller than any one elseE
With the face of a horseF
He sits by you and snortsG
Which is very offensive in WellsD
-
There's an infantine Artist named HughesH
Him and his the R A 's did refuseH
At length though amongI
The lot one was hungI
But it was himself in a nooseJ
-
There's a babyish party named BurgesK
Who from infancy hardly emergesL
If you had not been toldM
He's disgracefully oldM
You would offer a bull's eye to BurgesK
-
There is a young person named GeorgieN
Who indulges each night in an orgyN
Soda water and brandyN
Are always kept handyN
To efface the effects of that orgyN
-
There is a young Artist named JonesO
Whose conduct no genius atonesO
His behaviour in lifeP
Is a pang to the wifeP
And a plague to the neighbours of JonesO
-
There is a young Painter called JonesO
A cheer here and hisses and groansO
The state of his mindQ
Is a shame to mankindQ
But a matter of triumph to JonesO
-
There's a Painter of Portraits named ChapmanR
Who in vain would catch woman or trap manS
To be painted life sizeO
More preposterous guysO
Than they care to be painted by ChapmanR
-
There's a combative Artist named WhistlerT
Who is like his own hog hairs a bristlerT
A tube of white leadU
And a punch on the headU
Offer varied attractions to WhistlerT
-
There's a publishing party named EllisO
Who's addicted to poets with belliesO
He has at least twoV
One in fact one in viewV
And God knows what will happen to EllisO
-
There's a Portuguese person named HowellW
Who lays on his lies with a trowelX
Should he give over lyingY
'Twill be when he's dyingY
For living is lying with HowellW
-
There is a mad Artist named InchboldU
With whom you must be at a pinch boldU
Or else you may scoreT
The brass plate on your doorT
With the name of J W InchboldU
-
A Historical Painter named BrownZ
Was in manners and language a clownZ
At epochs of victualW
Both pudden and kittleW
Were expressions familiar to BrownZ
-
There was a young rascal called NollyW
Whose habits though dirty were jollyW
And when this book comesO
To be marked with his thumbsO
You may know that its owner is NollyW
-
There are dealers in pictures named AgnewV
Whose soft soap would make an old rag newV
The Father of LiesO
With his tail to his eyesO
Cries Go it Tom Agnew Bill AgnewV
-
There's a solid fat German called HufferT
A hypochondriacal bufferT
To declaim SchopenhauerT
From the top of a towerT
Is the highest ambition of HufferT
-
There's a Scotch correspondent named ScottU
Thinks a penny for postage a lotU
Books verses and lettersO
Too good for his bettersO
Cannot screw out an answer from ScottU
-
There's a foolish old Scotchman called ScotusO
Most justly a Pictor IgnotusO
For what he best knewV
He never would doV
This stubborn old donkey called ScotusO
-
There once was a painter named ScottU
Who seemed to have hair but had notU
He seemed too to have senseO
'Twas an equal pretenceO
On the part of the painter named ScottU
-
There's the Irishman Arthur O'ShaughnessyO
On the chessboard of poets a pawn is heO
Though a bishop or kingY
Would be rather the thingY
To the fancy of Arthur O'ShaughnessyO
-
There is a young Artist named KnewstubA2
Who for personal cleaning will use tubA2
But in matters of paintU
Not the holiest SaintU
Was ever so dirty as KnewstubA2
-
There is a poor sneak called RossettiO
As a painter with many kicks met heO
With more as a manS
But sometimes he ranS
And that saved the rear of RossettiO
-
As a critic the Poet BuchananR
Thinks Pseudo much safer than AnonR
Into Maitland he shrunkB2
But the smell of the skunkB2
Guides the shuddering nose to BuchananR

Dante Gabriel Rossetti



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Limericks poem by Dante Gabriel Rossetti


 
Best Poems of Dante Gabriel Rossetti

Recent Interactions*

This poem was read 1 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets