Black Messengers. (translation Of Los Heraldos Negros) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCA CCCC DCAE FGHCC AThere are in life such hard blows I don't know | A |
Blows seemingly from God's wrath as if before them | B |
the undertow of all our sufferings | C |
is embedded in our souls I don't know | A |
- | |
There are few but are opening dark furrows | C |
in the fiercest of faces and the strongest of loins | C |
They are perhaps the colts of barbaric Attilas | C |
or the dark heralds Death sends us | C |
- | |
- | |
They are the deep falls of the Christ of the soul | D |
of some adorable one that Destiny Blasphemes | C |
Those bloody blows are the crepitation | A |
of some bread getting burned on us by the oven's door | E |
- | |
- | |
And the man poor poor | F |
He turns his eyes around like | G |
when patting calls us upon our shoulder | H |
he turns his crazed maddened eyes | C |
and all of life's experiences become stagnant like a puddle of guilt in a daze | C |
- | |
- | |
There are such hard blows in life I don't know | A |
Cesar Vallejo
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Black Messengers. (translation Of Los Heraldos Negros) poem by Cesar Vallejo
Best Poems of Cesar Vallejo