The Sheik Of Sinai In 1830 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A BCDEFGHIJIK A FLLLMLNFOFF A FAPLFFFQRSL D FFTFULFVFVF D WFXFYZPLA2LB2 D C2D2E2D2FLF2LDLG2 D G2FH2FDI2FLELLI2 D J2K2FK2FFFLFLL2 L2 M2I2M2I2N2DFL2FL2LLL LF

IA
-
'Lift me without the tent I sayB
Me and my ottomanC
I'll see the messenger myselfD
It is the caravanE
From Africa thou sayestF
And they bring us news of warG
Draw me without the tent and quickH
As at the desert wellI
The freshness of the purling brookJ
Delights the tired gazelleI
So pant I for the voice of himK
That cometh from afar '-
-
-
IIA
-
The Scheik was lifted from his tentF
And thus outspake the MoorL
'I saw old Chief the TricolorL
On Algiers' topmost towerL
Upon its battlements the silksM
Of Lyons flutter freeL
Each morning in the market placeN
The muster drum is beatF
And to the war hymn of MarseillesO
The squadrons pace the streetF
The armament from Toulon sailedF
The Franks have crossed the sea '-
-
-
IIIA
-
'Towards the south the columns marchedF
Beneath a cloudless skyA
Their weapons glittered in the blazeP
Of the sun of BarbaryL
And with the dusty desert sandF
Their horses' manes were whiteF
The wild marauding tribes dispersedF
In terror of their livesQ
They fled unto the mountainsR
With their children and their wivesS
And urged the clumsy dromedaryL
Up the Atlas' height '-
-
-
IVD
-
'The Moors have ta'en their vantage groundF
The volleys thunder fastF
The dark defile is blazingT
Like a heated oven blastF
The lion hears the strange turmoilU
And leaves his mangled preyL
No place was that for him to feedF
And thick and loud the criesV
Feu Allah Allah En avantF
In mingled discord riseV
The Franks have reached the summitF
They have won the victory '-
-
-
VD
-
'With bristling steel upon the topW
The victors take their standF
Beneath their feet with all its townsX
They see the promised landF
From Tunis even unto FezY
From Atlas to the seasZ
The cavaliers alight to gazeP
And gaze full well they mayL
Where countless minarets stand upA2
So solemnly and grayL
Amidst the dark green massesB2
Of the flowering myrtle trees '-
-
-
VID
-
'The almond blossoms in the valeC2
The aloe from the rockD2
Throws out its long and prickly leavesE2
Nor dreads the tempest's shockD2
A blessed land I ween is thatF
Though luckless is its BeyL
There lies the sea beyond lies FranceF2
Her banners in the airL
Float proudly and triumphantlyD
A salvo come prepareL
And loud and long the mountains rangG2
With that glad artillery '-
-
-
VIID
-
''Tis they ' exclaimed the aged ScheikG2
'I've battled by their sideF
I fought beneath the PyramidsH2
That day of deathless prideF
Red as thy turban Moor that eveD
Was every creek in NileI2
But tell me ' and he griped his handF
'Their Sultaun Stranger sayL
His form his face his posture manE
Thou saw'st him in the frayL
His eye what wore he ' But the MoorL
Sought in his vest awhileI2
-
-
VIIID
-
'Their Sultaun Scheik remains at homeJ2
Within his palace wallsK2
He sends a Pasha in his steadF
To brave the bolts and ballsK2
He was not there An Aga burstF
For him through Atlas' holdF
Yet I can show thee somewhat tooF
A Frankish CavalierL
Told me his effigy was stampedF
Upon this medal hereL
He gave me with othersL2
For an Arab steed I sold '-
-
-
IXL2
-
The old man took the golden coinM2
Gazed steadfastly awhileI2
If that could be the SultaunM2
Whom from the banks of NileI2
He guided o'er the desert pathN2
Then sighed and thus spake heD
''Tis notF
hisL2
eye 'tis notF
hisL2
browL
Another face is thereL
I never saw this man beforeL
His head is like a pearL
Take back thy medal Moor 'tis notF
That which I hoped to see '-

William Edmondstoune Aytoun



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Sheik Of Sinai In 1830 poem by William Edmondstoune Aytoun


 

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets