From The Spanish Of Villegas.(translations.) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABABCC DEFEGG HIHIJK

'Tis sweet in the green SpringA
To gaze upon the wakening fields aroundB
Birds in the thicket singA
Winds whisper waters prattle from the groundB
A thousand odours riseC
Breathed up from blossoms of a thousand dyesC
-
Shadowy and close and coolD
The pine and poplar keep their quiet nookE
For ever fresh and fullF
Shines at their feet the thirst inviting brookE
And the soft herbage seemsG
Spread for a place of banquets and of dreamsG
-
Thou who alone art fairH
And whom alone I love art far awayI
Unless thy smile be thereH
It makes me sad to see the earth so gayI
I care not if the trainJ
Of leaves and flowers and zephyrs go againK

William Cullen Bryant



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about From The Spanish Of Villegas.(translations.) poem by William Cullen Bryant


 

Recent Interactions*

This poem was read 0 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets