The Dwelling-place Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABAC DEDF GDGD DDDD HIFI JKJK LMLM JNJN JOJO PQPQ RDR

Deep in a forest where the kestrel screamedA
Beside a lake of water clear as glassB
The time worn windows of a stone house gleamedA
Named only 'Alas 'C
-
Yet happy as the wild birds in the gladesD
Of that green forest thridding the still airE
With low continued heedless serenadesD
Its heedless people wereF
-
The throbbing chords of violin and luteG
The lustre of lean tapers in dark eyesD
Fair colours beauteous flowers dainty fruitG
Made earth seem ParadiseD
-
To them that dwelt within this lonely houseD
Like children of the gods in lasting peaceD
They ate sang danced as if each day's carouseD
Need never pause nor ceaseD
-
Some might cry Vanity to a weeping lyreH
Some in that deep pool mock their longings vainI
Came yet at last long silence to the wireF
And dark did dark remainI
-
Some to the hunt would wend with hound and hornJ
And clash of silver beauty bravery prideK
Heeding not one who on white horse upborneJ
With soundless hoofs did rideK
-
Dreamers there were who watched the hours awayL
Beside a fountain's foam And in the sweetM
Of phantom evening 'neath the night bird's layL
Did loved with loved one meetM
-
All all were children for the long day doneJ
They barred the heavy door 'gainst lightfoot fearN
And few words spake though one known face was goneJ
Yet still seemed hovering nearN
-
They heaped the bright fire higher poured dark wineJ
And in long revelry dazed the questioning eyeO
Curtained three fold the heart dismaying shineJ
Of midnight streaming byO
-
They shut the dark out from the painted wallP
With candles dared the shadow at the doorQ
Sang down the faint reiterated callP
Of those who came no moreQ
-
Yet clear above that portal plain was writR
Confronting each at length alone to passD
Out of its beauty into night star litR
That worn 'Alas '-

Walter De La Mare



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Dwelling-place poem by Walter De La Mare


 
Best Poems of Walter De La Mare

Recent Interactions*

This poem was read 9 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets