A Translation Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABCB DEDE FGFG HIHI JKJK LHLHThere are whose study is of smells | A |
And to attentive schools rehearse | B |
How something mixed with something else | C |
Makes something worse | B |
- | |
Some cultivate in broths impure | D |
The clients of our body these | E |
Increasing without Venus cure | D |
Or cause disease | E |
- | |
Others the heated wheel extol | F |
And all its offspring whose concern | G |
Is how to make it farthest roll | F |
And fastest turn | G |
- | |
Me much incurious if the hour | H |
Present or to be paid for brings | I |
Me to Brundusium by the power | H |
Of wheels or wings | I |
- | |
Me in whose breast no flame hath burned | J |
Life long save that by Pindar lit | K |
Such lore leaves cold I am not turned | J |
Aside to it | K |
- | |
More than when sunk in thought profound | L |
Of what the unaltering Gods require | H |
My steward friend but slave brings round | L |
Logs for my fire | H |
Rudyard Kipling
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about A Translation poem by Rudyard Kipling
Best Poems of Rudyard Kipling