A Translation Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCB DEDE FGFG HIHI JKJK LHLH

There are whose study is of smellsA
And to attentive schools rehearseB
How something mixed with something elseC
Makes something worseB
-
Some cultivate in broths impureD
The clients of our body theseE
Increasing without Venus cureD
Or cause diseaseE
-
Others the heated wheel extolF
And all its offspring whose concernG
Is how to make it farthest rollF
And fastest turnG
-
Me much incurious if the hourH
Present or to be paid for bringsI
Me to Brundusium by the powerH
Of wheels or wingsI
-
Me in whose breast no flame hath burnedJ
Life long save that by Pindar litK
Such lore leaves cold I am not turnedJ
Aside to itK
-
More than when sunk in thought profoundL
Of what the unaltering Gods requireH
My steward friend but slave brings roundL
Logs for my fireH

Rudyard Kipling



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about A Translation poem by Rudyard Kipling


 

Recent Interactions*

This poem was read 11 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets