Andrea Del Sarto Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEFGHIJKLMNIOPQRS TUVWXYZA2B2C2D2E2F2I G2H2II2J2IK2FUL2G2M2 TPHN2O2IN2HDP2AIFXDQ 2IR2P2S2MT2U2PV2J2W2 X2Y2Z2E2A3B3C3D3NXIE 3F3G3H3PTI3J3K3L3M3N 3O3FP3C3ITQ3R3XIIIS3 FT3U3V3HMW3Q3IPKX3Y3 Z3H3N3A4B4C3M3IILC4T PID4E4WF4G4H4G3R3FI4 UIJ4IK4N3L4IIM4G3IN4 O4P4Q4QR4S4IN2FT4F3F DU4V4W4NM3FX4P

But do not let us quarrel any moreA
No my Lucrezia bear with me for onceB
Sit down and all shall happen as you wishC
You turn your face but does it bring your heartD
I'll work then for your friend's friend never fearE
Treat his own subject after his own wayF
Fix his own time accept too his own priceG
And shut the money into this small handH
When next it takes mine Will it tenderlyI
Oh I'll content him but to morrow LoveJ
I often am much wearier than you thinkK
This evening more than usual and it seemsL
As if forgive now should you let me sitM
Here by the window with your hand in mineN
And look a half hour forth on FiesoleI
Both of one mind as married people useO
Quietly quietly the evening throughP
I might get up to morrow to my workQ
Cheerful and fresh as ever Let us tryR
To morrow how you shall be glad for thisS
Your soft hand is a woman of itselfT
And mine the man's bared breast she curls insideU
Don't count the time lost neither you must serveV
For each of the five pictures we requireW
It saves a model So keep looking soX
My serpentining beauty rounds on roundsY
How could you ever prick those perfect earsZ
Even to put the pearl there oh so sweetA2
My face my moon my everybody's moonB2
Which everybody looks on and calls hisC2
And I suppose is looked on by in turnD2
While she looks no one's very dear no lessE2
You smile why there's my picture ready madeF2
There's what we painters call our harmonyI
A common greyness silvers everythingG2
All in a twilight you and I alikeH2
You at the point of your first pride in meI
That's gone you know but I at every pointI2
My youth my hope my art being all toned downJ2
To yonder sober pleasant FiesoleI
There's the bell clinking from the chapel topK2
That length of convent wall across the wayF
Holds the trees safer huddled more insideU
The last monk leaves the garden days decreaseL2
And autumn grows autumn in everythingG2
Eh the whole seems to fall into a shapeM2
As if I saw alike my work and selfT
And all that I was born to be and doP
A twilight piece Love we are in God's handH
How strange now looks the life he makes us leadN2
So free we seem so fettered fast we areO2
I feel he laid the fetter let it lieI
This chamber for example turn your headN2
All that's behind us You don't understandH
Nor care to understand about my artD
But you can hear at least when people speakP2
And that cartoon the second from the doorA
It is the thing Love so such things should beI
Behold Madonna I am bold to sayF
I can do with my pencil what I knowX
What I see what at bottom of my heartD
I wish for if I ever wish so deepQ2
Do easily too when I say perfectlyI
I do not boast perhaps yourself are judgeR2
Who listened to the Legate's talk last weekP2
And just as much they used to say in FranceS2
At any rate 'tis easy all of itM
No sketches first no studies that's long pastT2
I do what many dream of all their livesU2
Dream strive to do and agonize to doP
And fail in doing I could count twenty suchV2
On twice your fingers and not leave this townJ2
Who strive you don't know how the others striveW2
To paint a little thing like that you smearedX2
Carelessly passing with your robes afloatY2
Yet do much less so much less Someone saysZ2
I know his name no matter so much lessE2
Well less is more Lucrezia I am judgedA3
There burns a truer light of God in themB3
In their vexed beating stuffed and stopped up brainC3
Heart or whate'er else than goes on to promptD3
This low pulsed forthright craftsman's hand of mineN
Their works drop groundward but themselves I knowX
Reach many a time a heaven that's shut to meI
Enter and take their place there sure enoughE3
Though they come back and cannot tell the worldF3
My works are nearer heaven but I sit hereG3
The sudden blood of these men at a wordH3
Praise them it boils or blame them it boils tooP
I painting from myself and to myselfT
Know what I do am unmoved by men's blameI3
Or their praise either Somebody remarksJ3
Morello's outline there is wrongly tracedK3
His hue mistaken what of that or elseL3
Rightly traced and well ordered what of thatM3
Speak as they please what does the mountain careN3
Ah but a man's reach should exceed his graspO3
Or what's a heaven for All is silver greyF
Placid and perfect with my art the worseP3
I know both what I want and what might gainC3
And yet how profitless to know to sighI
Had I been two another and myselfT
Our head would have o'erlooked the world No doubtQ3
Yonder's a work now of that famous youthR3
The Urbinate who died five years agoX
'Tis copied George Vasari sent it meI
Well I can fancy how he did it allI
Pouring his soul with kings and popes to seeI
Reaching that heaven might so replenish himS3
Above and through his art for it gives wayF
That arm is wrongly put and there againT3
A fault to pardon in the drawing's linesU3
Its body so to speak its soul is rightV3
He means right that a child may understandH
Still what an arm and I could alter itM
But all the play the insight and the stretchW3
Out of me out of me And wherefore outQ3
Had you enjoined them on me given me soulI
We might have risen to Rafael I and youP
Nay Love you did give all I asked I thinkK
More than I merit yes by many timesX3
But had you oh with the same perfect browY3
And perfect eyes and more than perfect mouthZ3
And the low voice my soul hears as a birdH3
The fowler's pipe and follows to the snareN3
Had you with these the same but brought a mindA4
Some women do so Had the mouth there urgedB4
God and the glory never care for gainC3
The present by the future what is thatM3
Live for fame side by side with AgnoloI
Rafael is waiting up to God all threeI
I might have done it for you So it seemsL
Perhaps not All is as God over rulesC4
Beside incentives come from the soul's selfT
The rest avail not Why do I need youP
What wife had Rafael or has AgnoloI
In this world who can do a thing will notD4
And who would do it cannot I perceiveE4
Yet the will's somewhat somewhat too the powerW
And thus we half men struggle At the endF4
God I conclude compensates punishesG4
'Tis safer for me if the award be strictH4
That I am something underrated hereG3
Poor this long while despised to speak the truthR3
I dared not do you know leave home all dayF
For fear of chancing on the Paris lordsI4
The best is when they pass and look asideU
But they speak sometimes I must bear it allI
Well may they speak That Francis that first timeJ4
And that long festal year at FontainebleauI
I surely then could sometimes leave the groundK4
Put on the glory Rafael's daily wearN3
In that humane great monarch's golden lookL4
One finger in his beard or twisted curlI
Over his mouth's good mark that made the smileI
One arm about my shoulder round my neckM4
The jingle of his gold chain in my earG3
I painting proudly with his breath on meI
All his court round him seeing with his eyesN4
Such frank French eyes and such a fire of soulsO4
Profuse my hand kept plying by those heartsP4
And best of all this this this face beyondQ4
This in the background waiting on my workQ
To crown the issue with a last rewardR4
A good time was it not my kingly daysS4
And had you not grown restless but I knowI
'Tis done and past 'twas right my instinct saidN2
Too live the life grew golden and not greyF
And I'm the weak eyed bat no sun should temptT4
Out of the grange whose four walls make his worldF3
How could it end in any other wayF
You called me and I came home to your heartD
The triumph was to reach and stay there sinceU4
I reached it ere the triumph what is lostV4
Let my hands frame your face in your hair's goldW4
You beautiful Lucrezia that are mineN
Rafael did this Andrea painted thatM3
The Roman's is the better when you prayF
But still the other's Virgin was his wifeX4
Men wP

Robert Browning



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Andrea Del Sarto poem by Robert Browning


 

Recent Interactions*

This poem was read 57 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets