PORTII LICINII.
Si Phoebi soror es, mando tibi, Delia, causam,
Scilicet, ut fratri quae peto verba feras:
Marmore Sicanio struxi tibi, Delphice, templum,
Et levibus calamis candida verba dedi.
Nunc, si nos audis, atque es divinus Apollo,
Dic mihi, qui nummos non habet unde petat.
ENGLISHED.
If you are Phoebus sister, Delia, pray,
This my request unto the Sun convay:
O Delphick god, I built thy marble fane,
And sung thy praises with a gentle cane,
Now, if thou art divine Apollo, tell,
Where he, whose purse is empty, may go fill.
Portii Licinii
Richard Lovelace
(1)
Poem topics: god, sister, sun, pray, gentle, divine, request, I love you, I miss you, Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Portii Licinii
Portii Licinii is a poem by Richard Lovelace. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
