Pentadii Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A AABACDBECBFDCB A BBCCAAGGGGAHAAPENTADII | A |
- | |
Non est fulleris haec beata non est | A |
Quod vos creditis esse vita non est | A |
Fulgentes manibus videre gemmas | B |
Et testudineo jacere lecto | A |
Aut pluma latus abdidisse molli | C |
Aut auro bibere aut cubare cocco | D |
Regales dapibus gravare mensas | B |
Et quicquid Lybico secatur arvo | E |
Non una positum tenere cella | C |
Sed nullos trepidum timere casus | B |
Nec vano populi favore tangi | F |
Et stricto nihil aestuare ferro | D |
Hoc quisquis poterit licebit illi | C |
Fortunam moveat loco superbus | B |
- | |
ENGLISHED | A |
- | |
It is not y' are deceav'd it is not blisse | B |
What you conceave a happy living is | B |
To have your hands with rubies bright to glow | C |
Then on your tortoise bed your body throw | C |
And sink your self in down to drink in gold | A |
And have your looser self in purple roll'd | A |
With royal fare to make the tables groan | G |
Or else with what from Lybick fields is mown | G |
Nor in one vault hoard all your magazine | G |
But at no cowards fate t' have frighted bin | G |
Nor with the peoples breath to be swol'n great | A |
Nor at a drawn stiletto basely swear | H |
He that dares this nothing to him's unfit | A |
But proud o' th' top of fortunes wheel may sit | A |
Richard Lovelace
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Pentadii poem by Richard Lovelace
Best Poems of Richard Lovelace