To Constantia, Singing Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AABABCDCDD AEFEFBBBGBGG AFFFFHIHFIFF JKLKLBCBMCMM

IA
Thus to be lost and thus to sink and dieA
Perchance were death indeed Constantia turnB
In thy dark eyes a power like light doth lieA
Even though the sounds which were thy voice which burnB
Between thy lips are laid to sleepC
Within thy breath and on thy hair like odour it is yetD
And from thy touch like fire doth leapC
Even while I write my burning cheeks are wetD
Alas that the torn heart can bleed but not forgetD
-
IIA
A breathless awe like the swift changeE
Unseen but felt in youthful slumbersF
Wild sweet but uncommunicably strangeE
Thou breathest now in fast ascending numbersF
The cope of heaven seems rent and clovenB
By the enchantment of thy strainB
And on my shoulders wings are wovenB
To follow its sublime careerG
Beyond the mighty moons that waneB
Upon the verge of Nature's utmost sphereG
Till the world s shadowy walls are past and disappearG
-
IIIA
Her voice is hovering o er my soul it lingersF
O ershadowing it with soft and lulling wingsF
The blood and life within those snowy fingersF
Teach witchcraft to the instrumental stringsF
My brain is wild my breath comes quickH
The blood is listening in my frameI
And thronging shadows fast and thickH
Fall on my overflowing eyesF
My heart is quivering like a flameI
As morning dew that in the sunbeam diesF
I am dissolved in these consuming ecstasiesF
-
IVJ
I have no life Constantia now but theeK
Whilst like the world surrounding air thy songL
Flows on and fills all things with melodyK
Now is thy voice a tempest swift and strongL
On which like one in trance upborneB
Secure o'er rocks and waves I sweepC
Rejoicing like a cloud of mornB
Now 'tis the breath of summer nightM
Which when the starry waters sleepC
Round western isles with incense blossoms brightM
Lingering suspends my soul in its voluptuous flightM

Percy Bysshe Shelley



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about To Constantia, Singing poem by Percy Bysshe Shelley


 

Recent Interactions*

This poem was read 6 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets