Phantasmagoria Canto Ii ( Hys Fyve Rules ) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABAAB CDCCD EFEEF DG D HHHHD IJIIJ EDEED KKKKK KEKK HLHHL KMKKN KFKKF KKKKK KOOK OKOOK BPBBP DD DD OEOO GOGGO| MY First but don't suppose he said | A |
| I'm setting you a riddle | B |
| Is if your Victim be in bed | A |
| Don't touch the curtains at his head | A |
| But take them in the middle | B |
| - | |
| And wave them slowly in and out | C |
| While drawing them asunder | D |
| And in a minute's time no doubt | C |
| He'll raise his head and look about | C |
| With eyes of wrath and wonder | D |
| - | |
| And here you must on no pretence | E |
| Make the first observation | F |
| Wait for the Victim to commence | E |
| No Ghost of any common sense | E |
| Begins a conversation | F |
| - | |
| If he should say 'HOW CAME YOU HERE ' | - |
| The way that YOU began Sir | D |
| In such a case your course is clear | G |
| 'ON THE BAT'S BACK MY LITTLE DEAR ' | - |
| Is the appropriate answer | D |
| - | |
| If after this he says no more | H |
| You'd best perhaps curtail your | H |
| Exertions go and shake the door | H |
| And then if he begins to snore | H |
| You'll know the thing's a failure | D |
| - | |
| By day if he should be alone | I |
| At home or on a walk | J |
| You merely give a hollow groan | I |
| To indicate the kind of tone | I |
| In which you mean to talk | J |
| - | |
| But if you find him with his friends | E |
| The thing is rather harder | D |
| In such a case success depends | E |
| On picking up some candle ends | E |
| Or butter in the larder | D |
| - | |
| With this you make a kind of slide | K |
| It answers best with suet | K |
| On which you must contrive to glide | K |
| And swing yourself from side to side | K |
| One soon learns how to do it | K |
| - | |
| The Second tells us what is right | K |
| In ceremonious calls | E |
| 'FIRST BURN A BLUE OR CRIMSON LIGHT' | K |
| A thing I quite forgot to night | K |
| 'THEN SCRATCH THE DOOR OR WALLS ' | - |
| - | |
| I said You'll visit HERE no more | H |
| If you attempt the Guy | L |
| I'll have no bonfires on MY floor | H |
| And as for scratching at the door | H |
| I'd like to see you try | L |
| - | |
| The Third was written to protect | K |
| The interests of the Victim | M |
| And tells us as I recollect | K |
| TO TREAT HIM WITH A GRAVE RESPECT | K |
| AND NOT TO CONTRADICT HIM | N |
| - | |
| That's plain said I as Tare and Tret | K |
| To any comprehension | F |
| I only wish SOME Ghosts I've met | K |
| Would not so CONSTANTLY forget | K |
| The maxim that you mention | F |
| - | |
| Perhaps he said YOU first transgressed | K |
| The laws of hospitality | K |
| All Ghosts instinctively detest | K |
| The Man that fails to treat his guest | K |
| With proper cordiality | K |
| - | |
| If you address a Ghost as 'Thing ' | - |
| Or strike him with a hatchet | K |
| He is permitted by the King | O |
| To drop all FORMAL parleying | O |
| And then you're SURE to catch it | K |
| - | |
| The Fourth prohibits trespassing | O |
| Where other Ghosts are quartered | K |
| And those convicted of the thing | O |
| Unless when pardoned by the King | O |
| Must instantly be slaughtered | K |
| - | |
| That simply means 'be cut up small' | B |
| Ghosts soon unite anew | P |
| The process scarcely hurts at all | B |
| Not more than when YOU're what you call | B |
| 'Cut up' by a Review | P |
| - | |
| The Fifth is one you may prefer | D |
| That I should quote entire | D |
| THE KING MUST BE ADDRESSED AS 'SIR ' | - |
| THIS FROM A SIMPLE COURTIER | D |
| IS ALL THE LAWS REQUIRE | D |
| - | |
| BUT SHOULD YOU WISH TO DO THE THING | O |
| WITH OUT AND OUT POLITENESS | E |
| ACCOST HIM AS 'MY GOBLIN KING | O |
| AND ALWAYS USE IN ANSWERING | O |
| THE PHRASE 'YOUR ROYAL WHITENESS ' | - |
| - | |
| I'm getting rather hoarse I fear | G |
| After so much reciting | O |
| So if you don't object my dear | G |
| We'll try a glass of bitter beer | G |
| I think it looks inviting | O |
Lewis Carroll
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Phantasmagoria Canto Ii ( Hys Fyve Rules )
Phantasmagoria Canto Ii ( Hys Fyve Rules ) is a poem by Lewis Carroll. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Phantasmagoria Canto Ii ( Hys Fyve Rules ) poem by Lewis Carroll
Best Poems of Lewis Carroll
