Haunted By Tigers Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AABCDD EEFFGG HIIJJFFKKGGDDLLEMNNO OPP OOQQOORS TTGGUU RSVVRR PPPWWW LLXX LLYYOOKKQQPP ZZA2A2KKGGB2B2C2C2OO L D2D2L OOE2E2QQF2F2 G2G2QQQQH2H2LLUUOOQO

NATHAN BEANS and William Lambert were two wild New England boysA
Known from infancy to revel only in forbidden joysA
Many a mother of Nantucket bristled when she heard them comeB
With a horrid skulking whistle tempting her good lad from homeC
But for all maternal bristling little did they seem to careD
And they loved each other dearly did this good for nothing pairD
-
So they lived till eighteen summers found them in the same reputeE
They had well developed muscles and loose characters to bootE
Then they did what wild Nantucket boys have never failed to doF
Went and filled two oily bunks among a whaler's oily crewF
And the mothers ah they raised their hands and blessed the lucky dayG
While Nantucket waved its handkerchief to see them sail awayG
-
On a four years' cruise they started in the brave old 'Patience Parr '-
And were soon initiated in the mysteries of tarH
There they found the truth that whalers' tales are unsubstantial wilesI
They were sick and sore and sorry ere they passed the Western IslesI
And their captain old man Sculpin gave their fancies little scopeJ
For he argued with a marlinspike and reasoned with a ropeJ
But they stuck together bravely they were Ishmaels with the crewF
Nathan's voice was never raised but Bill's support was uttered tooF
And whenever Beans was floored by Sculpin's cruel marlinspikeK
Down beside him went poor Lambert for his hand was clenched to strikeK
So they passed two years in cruising till one breathless burning dayG
The old 'Patience Parr' in Sunda Straits with flapping canvas layG
On her starboard side Sumatra's woods were dark beneath the glareD
And on her port stretched Java slumbering in the yellow airD
Slumbering as the jaguar slumbers as the tropic ocean sleepsL
Smooth and smiling on its surface with a devil in its deepsL
So swooned Java's moveless forest but the jungle round its rootE
Knew the rustling anaconda and the tiger's padded footM
There in Nature's rankest garden Nature's worst alone is rifeN
And a glorious land is wild beast ruled for want of human lifeN
Scarce a harmless thing moved on it not a living soul was nearO
From the frowning rocks of Java Head right northward to AnjierO
Crestless swells like wind raised canvas made the whaler rise and dipP
Else she lay upon the water like a paralytic shipP
-
And beneath a topsail awning lay the lazy languid crewO
Drinking in the precious coolness of the shadow all save twoO
Two poor Ishmaels they were absent Heaven help them roughly tiedQ
'Neath the blistering cruel sun glare in the fore chains side by sideQ
Side by side as it was always each one with a word of cheerO
For the other and for his sake bravely choking back the tearO
Side by side their pain or pastime never yet seemed good for oneR
But whenever pain came each in secret wished the other goneS
-
You who stop at home and saunter o'er your flower scattered pathT
With life's corners velvet cushioned have you seen a tyrant's wrathT
Wrath the rude and reckless demon not the drawing room displayG
Of an anger led by social lightning rods upon its wayG
Ah my friends wrath's raw materials on the land may sometimes beU
But the manufactured article is only found at seaU
-
And the wrath of old man Sculpin was of texture Number OneR
Never absent when the man smiled it was hidden but not goneS
Old church members of Nantucket knew him for a shining lampV
But his chronic Christian spirit was of pharisaic stampV
When ashore he prayed aloud of how he'd sinned and been forgivenR
How his evil ways had brought him 'thin an ace of losing heavenR
-
Thank the Lord his eyes were opened and so on but when the shipP
Was just ready for a voyage you could see old Sculpin's lipP
Have a sort of nervous tremble like a carter's long leashed whipP
Ere it cracks and so the skipper's lip was trembling for an oathW
At the watch on deck for idleness the watch below for slothW
For the leash of his anathemas was long enough for bothW
-
Well ' twas burning noon off Java Beans and Lambert in the chainsL
Sank their heads and all was silent but the voices of their painsL
Night came ere their bonds were loosened then the boys sank down and sleptX
And the dew in place of loved ones on their wounded bodies weptX
-
All was still within the whaler on the sea no fanning breezeL
And the moon alone was moving over Java's gloomy treesL
Midnight came one sleeper's waking glance went out the moon to meetY
Nathan rose and turned from Lambert who still slumbered at his feetY
Out toward Java went his vision as if something in the airO
Came with promises of kindness and of peace to be found thereO
Then toward the davits moved he where the lightest whaleboat hungK
And he worked with silent caution till upon the sea she swungK
When he paused and looked at Lambert and the spirit in him criedQ
Not to leave him but to venture as since childhood side by sideQ
And the spirit's cry was answered for he touched the sleeper's lipP
Who awoke and heard of Nathan's plan to leave th' accursed shipP
-
When 'twas told they rose in silence and looked outward to the landZ
they only saw Nantucket with its homely boat lined strandZ
But they saw it oh so plainly through the glass of coming doomA2
Then they crept into the whale boat and pulled toward the forest's gloomA2
All their suffering clear that moment like the moonlight on their wakeK
Now contracting now expanding like a phosphorescent snakeK
Hours speed on the dark horizon yet shows scarce a streak of grayG
When old Sculpin comes on deck to walk his restlessness awayG
All the scene is still and solemn and mayhap the man's cold heartB2
Feels its teaching for the wild beast cries from shoreward make him startB2
As if they had warning in them and he o'er its meaning poredC2
Till at length one shriek from Java splits the darkness like a swordC2
And he almost screams in answer such the nearness of the cryO
As he clutches at the rigging with a horror in his eyeO
And with faltering accents mutters as against the mast he leansL
'Darn the tigers that one shouted with the voice of Nathan Beans ''-
-
When the boys were missed soon after Sculpin never breathed a wordD2
Of his terror in the morning at the fearful sound he'd heardD2
But he entered in the log book and 'twas witnessed by the matesL
Just their names and following after 'Ran away in Sunda Straits '-
-
Two years after Captain Sculpin saw again the Yankee shoreO
With the comfortable feeling that he'd go to sea no moreO
And 'twas strange the way he altered when he saw Nantucket lightE2
Holy lines spread o'er his face and chased the old ones out of sightE2
And for many a year thereafter did his zeal spread far and wideQ
And with all his pious doings was the township edifiedQ
For he led the sacred singing in an unctuous nasal toneF2
And he looked as if the sermon and the scriptures were his ownF2
-
But one day the white haired preacher spoke of how God's justice fellG2
Soon or late with awful sureness on the man whose heart could tellG2
Of a wrong done to the widow or the orphan and he saidQ
That such wrongs were ever living though the injured ones were deadQ
And old Sculpin's heart was writhing though his heavy eyes were closedQ
For despite his solemn sanctity at sermon times he dozedQ
But his half awakened senses heard the preacher speak of deathH2
And of wrongs done unto orphans and he dreamed with wheezing breathH2
That cold hands were tearing from his heart its pharisaic screensL
That the preacher was a tiger with the voice of Nathan BeansL
And he shrieked and jumped up wildly and upon the seat stood heU
As if standing on the whaler looking outward on the seaU
And he clutched as at the rigging with a horror in his eyeO
For he saw the woods of Java and he heard that human cryO
As he crouched and cowered earthward And the simple folk aroundQ
Stood with looks of kindly sympathy they raised him from the groO

John Boyle O'reilly



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Haunted By Tigers poem by John Boyle O'reilly


 

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets