Preface To Ossian Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B C D E F G H I J K C CCLLCCHHCCMMCCHHNNOP QQFRSSTTJJCCCCDUCCNV

WITHOUT increasing his genius the author may have improved his language in the eleven years that the following poems have been in the hands of the public Errors in diction might have been committed at twenty four which the experience of a riper age may remove and some exuberances in imagery may be restrained with advantage by a degree of judgment acquired in the progress of time Impressed with this opinion he ran over the whole with attention and accuracy and he hopes he has brought the work to a state of correctness which will preclude all future improvementsA
-
The eagerness with which these poems have been received abroad is a recompense for the coldness with which a few have affected to treat them at home All the polite nations of Europe have transferred them into their respective languages and they speak of him who brought them to light in terms that might flatter the vanity of one fond of flame In a convenient indifference for a literary reputation the author hears praise without being elevated and ribaldry without being depressed He has frequently seen the first bestowed too precipitately and the latter is so faithless to its purpose that it is often the only index to merit in the present ageB
-
Though the taste which defines genius by the points of the compass is a subject fit for mirth in itself it is often a serious matter in the sale of the work When rivers define the limits of abilities as well as the boundaries of countries a writer may measure his success by the latitude under which he was born It was to avoid a part of this inconvenience that the author is said by some who speak without any authority to nave ascribed his own productions to another name If this was the case he was but young in the art of deception When he placed the poet in antiquity the translator should have been born on this side of the TweedC
-
These observations regard only the frivolous in matters of literature these however form a majority of every age and nation In this countrymen of genuine taste abound but their still voice is drowned in the clamors of a multitude who judge by fashion of poetry as of dress The truth is to judge aright requires almost as much genius as to write well and good critics are as rare as great poets Though two hundred thousand Romans stood up when Virgil came into the theatre Varius only could correct the neid He that obtains fame must receive it through mere fashion and gratify his vanity with the applause of men of whose judgment he cannot approveD
-
The following poems it must be confessed are more calculated to please persons of exquisite feelings of heart than those who receive all their impressions by the car The novelty of cadence in what is called a prose version thou h not destitute of harmony will not to common readers supply the absence of the frequent returns of rhyme This was the opinion of the writer himself though he yielded to the judgment of others in a mode which presented freedom and dignity of expression instead of fetters which cramp the thought whilst the harmony of language is preserved His attention was to publish inverse The making of poetry like any other handicraft may be learned by industry and he had served his apprenticeship though in secret to the MusesE
-
It is however doubtful whether the harmony which these poems might derive from rhyme even in much better hands than those of the translator could atone for the simplicity and energy which they would lose The determination of this point shall be left to the readers of this preface The following is the beginning of a poem translated from the Norse to the Gaelic language and from the latter transferred into English The verse took little more time to the writer than the prose and he himself is doubtful if he has succeeded in either which of them is the most literal versionF
-
FRAGMENT OF A NORTHERN TALEG
-
WHERE Harold with golden hair spread o'er Lochlinn his high commands where with justice he ruled the tribes who sunk subdued beneath his sword abrupt rises Gormal in snow the tempests roll dark on his sides but calm above his vast forehead appears White issuing from the skirt of his storms the troubled torrents pour down his sides Joining as they roar along they bear the Torno in foam to the mainH
-
Gray on the bank and far from men half covered by ancient pines from the wind a lonely pile exalts its head long shaken by the storms of the north To this fled Sigurd fierce in fight from Harold the leader of armies when fate had brightened his spear with renown when he conquered in that rude field where Lulan's warriors fell in blood or rose in terror on the waves of the main Darkly sat the gray haired chief yet sorrow dwelt not in his soul But when the warrior thought on the past his proud heart heaved against his side forth flew his sword from its place he wounded Harold in all the windsI
-
One daughter and only one but bright in form and mild of soul the last beam of the setting line remained to Sigurd of all his race His son in Lulan's battle slain beheld not his father's flight from his foes Nor finished seemed the ancient line The splendid beauty of bright eyed Fithon covered still the fallen king with renown Her arm was white like Gormal's snow her bosom whiter than the foam of the main when roll the waves beneath the wrath of the winds Like two stars were her radiant eyes like two stars that rise on the deep when dark tumult embroils the night Pleasant are their beams aloft as stately they ascend the skiesJ
-
Nor Odin forgot in aught the maid Her form scarce equalled her lofty mind Awe moved around her stately steps Heroes loved but shrunk away in their fears Yet midst the pride of all her charms her heart was soft and her soul was kind She saw the mournful with tearful eyes Transient darkness arose in her breast Her joy was in the chase Each morning when doubtful light wandered dimly on Lulan's waves she roused the resounding woods to Gormal's head of snow Nor moved the maid alone cK
-
The same versifiedC
-
Where fair hair'd Harold o'er Scandinia reign'dC
And held with justice what his valor gain'dC
Sevo in snow his rugged forehead rearsL
A o'er the warfare of his storms appearsL
Abrupt and vast White wandering down his sideC
A thousand torrents gleaming as they glideC
Unite below and pouring through the plainH
flurry the troubled Torno to the mainH
Gray on the bank remote from human kindC
By aged pines half shelter'd from the windC
A homely mansion rose of antique formM
For ages batter'd by the polar stormM
To this fierce Sigurd fled from Norway's lordC
When fortune settled on the warrior's swordC
In that rude field where Suecia's chiefs were slainH
Or forc'd to wander o'er the Bothnic mainH
Dark was his life yet undisturb'd with woesN
But when the memory of defeat aroseN
His proud heart struck his side he grasp'd the spearO
And wounded Harold in the vacant airP
One daughter only but of form divineQ
The last fair beam of the departing lineQ
Remain'd of Sigurd's race His warlike sonF
Fell in the shock which overturn'd the throneR
Nor desolate the house Fionia's charmsS
Sustain'd the glory which they lost in armsS
White was her arm as Sevo's lofty snowT
Her bosom fairer than the waves belowT
When heaving to the winds Her radiant eyesJ
Like two bright stars exulting as they riseJ
O'er the dark tumult of a stormy nightC
And gladd'ning heaven with their majestic lightC
In nought is Odin to the maid unkindC
Her form scarce equals her exalted mindC
Awe leads her sacred steps where'er they moveD
And mankind worship where they dare not loveU
But mix'd with softness was the virgin's prideC
Her heart bad feeling which her eyes deniedC
Her bright tears started at another's woesN
WhiV

James Macpherson



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Preface To Ossian poem by James Macpherson


 

Recent Interactions*

This poem was read 2 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets