The Iliad: Book 22 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEFAGHFIIJGBKLBMN IOIPQRMSTUHVBMWBSHJQ IXYZA2B2IC2D2IBE2SF2 G2H2I2QBIVWTJ2BK2DL2 M2PBDWWN2O2BNWBP2LCI Q2R2QWFKKS2WWWWBFHIS JDNIDIT2U2IP2PTDDWV2 BW2DA2WKBX2P2Q2DTWY2 WP2PFZ2A3TKBV2QLWNB3 IFGC3D3IWBQKQTAE3F3W CDTNG3FWDHBBIH3I3J3B K3DL3QFG2V2IM3NWFN3O 3P3Q3F3VBNDFFKA3R3IF WNFS3QWC3QVIT3TDG2TN J3A2FA2DJ2BDDBFU3FVV 3FP2W3X3QQKBISHY3JDZ 3A4DCWDB4BBC4J3Q2C4B WV2E3H3WJNG3QJ3NKW3Q IDI2NFIICNDIH3DWX3FW WA3D4G2A2SWWC3QDV2FE 4BFDF4M2HWQKDBWZ3J3I G4BH4IY3D3K3PNI4J4WW QWDK4QIQVNWWWKBWQNV2 IE4NQHQNQQQL4BDR2BQI QKQQQNWA3NHDBBBWNNDQ Y3A3WDIBBQY3Y3Y3M4B3 QQWDWWWQH3QWWBQBG2WD NDA3WQKDY3Y3Y3Q

Thus the Trojans in the city scared like fawns wiped the sweatA
from off them and drank to quench their thirst leaning against theB
goodly battlements while the Achaeans with their shields laid uponC
their shoulders drew close up to the walls But stern fate bade HectorD
stay where he was before Ilius and the Scaean gates Then PhoebusE
Apollo spoke to the son of Peleus saying Why son of Peleus do youF
who are but man give chase to me who am immortal Have you not yetA
found out that it is a god whom you pursue so furiously You did notG
harass the Trojans whom you had routed and now they are withinH
their walls while you have been decoyed hither away from them Me youF
cannot kill for death can take no hold upon meI
Achilles was greatly angered and said You have baulked meI
Far Darter most malicious of all gods and have drawn me away fromJ
the wall where many another man would have bitten the dust ere he gotG
within Ilius you have robbed me of great glory and have saved theB
Trojans at no risk to yourself for you have nothing to fear but IK
would indeed have my revenge if it were in my power to do soL
On this with fell intent he made towards the city and as theB
winning horse in a chariot race strains every nerve when he isM
flying over the plain even so fast and furiously did the limbs ofN
Achilles bear him onwards King Priam was first to note him as heI
scoured the plain all radiant as the star which men call Orion'sO
Hound and whose beams blaze forth in time of harvest more brilliantlyI
than those of any other that shines by night brightest of them allP
though he be he yet bodes ill for mortals for he brings fire andQ
fever in his train even so did Achilles' armour gleam on his breastR
as he sped onwards Priam raised a cry and beat his head with hisM
hands as he lifted them up and shouted out to his dear sonS
imploring him to return but Hector still stayed before the gates forT
his heart was set upon doing battle with Achilles The old man reachedU
out his arms towards him and bade him for pity's sake come withinH
the walls Hector he cried my son stay not to face this manV
alone and unsupported or you will meet death at the hands of theB
son of Peleus for he is mightier than you Monster that he isM
would indeed that the gods loved him no better than I do for so dogsW
and vultures would soon devour him as he lay stretched on earth and aB
load of grief would be lifted from my heart for many a brave sonS
has he reft from me either by killing them or selling them away inH
the islands that are beyond the sea even now I miss two sons fromJ
among the Trojans who have thronged within the city Lycaon andQ
Polydorus whom Laothoe peeress among women bore me Should they beI
still alive and in the hands of the Achaeans we will ransom them withX
gold and bronze of which we have store for the old man Altes endowedY
his daughter richly but if they are already dead and in the houseZ
of Hades sorrow will it be to us two who were their parents albeitA2
the grief of others will be more short lived unless you too perishB2
at the hands of Achilles Come then my son within the city to beI
the guardian of Trojan men and Trojan women or you will both loseC2
your own life and afford a mighty triumph to the son of Peleus HaveD2
pity also on your unhappy father while life yet remains to him on meI
whom the son of Saturn will destroy by a terrible doom on theB
threshold of old age after I have seen my sons slain and my daughtersE2
haled away as captives my bridal chambers pillaged little childrenS
dashed to earth amid the rage of battle and my sons' wives draggedF2
away by the cruel hands of the Achaeans in the end fierce hounds willG2
tear me in pieces at my own gates after some one has beaten the lifeH2
out of my body with sword or spear hounds that I myself reared and fedI2
at my own table to guard my gates but who will yet lap my blood andQ
then lie all distraught at my doors When a young man falls by theB
sword in battle he may lie where he is and there is nothing unseemlyI
let what will be seen all is honourable in death but when an old manV
is slain there is nothing in this world more pitiable than that dogsW
should defile his grey hair and beard and all that men hide forT
shameJ2
The old man tore his grey hair as he spoke but he moved not theB
heart of Hector His mother hard by wept and moaned aloud as she baredK2
her bosom and pointed to the breast which had suckled him HectorD
she cried weeping bitterly the while Hector my son spurn not thisL2
breast but have pity upon me too if I have ever given you comfortM2
from my own bosom think on it now dear son and come within the wallP
to protect us from this man stand not without to meet him Should theB
wretch kill you neither I nor your richly dowered wife shall everD
weep dear offshoot of myself over the bed on which you lie for dogsW
will devour you at the ships of the AchaeansW
Thus did the two with many tears implore their son but they movedN2
not the heart of Hector and he stood his ground awaiting hugeO2
Achilles as he drew nearer towards him As serpent in its den upon theB
mountains full fed with deadly poisons waits for the approach ofN
man he is filled with fury and his eyes glare terribly as he goesW
writhing round his den even so Hector leaned his shield against aB
tower that jutted out from the wall and stood where he was undauntedP2
Alas said he to himself in the heaviness of his heart if I goL
within the gates Polydamas will be the first to heap reproach uponC
me for it was he that urged me to lead the Trojans back to the cityI
on that awful night when Achilles again came forth against us I wouldQ2
not listen but it would have been indeed better if I had done so NowR2
that my folly has destroyed the host I dare not look Trojan men andQ
Trojan women in the face lest a worse man should say 'Hector hasW
ruined us by his self confidence ' Surely it would be better for me toF
return after having fought Achilles and slain him or to dieK
gloriously here before the city What again if were to lay down myK
shield and helmet lean my spear against the wall and go straight upS2
to noble Achilles What if I were to promise to give up Helen who wasW
the fountainhead of all this war and all the treasure that AlexandrusW
brought with him in his ships to Troy aye and to let the AchaeansW
divide the half of everything that the city contains among themselvesW
I might make the Trojans by the mouths of their princes take aB
solemn oath that they would hide nothing but would divide into twoF
shares all that is within the city but why argue with myself inH
this way Were I to go up to him he would show me no kind of mercy heI
would kill me then and there as easily as though I were a womanS
when I had off my armour There is no parleying with him from someJ
rock or oak tree as young men and maidens prattle with one anotherD
Better fight him at once and learn to which of us Jove will vouchsafeN
victoryI
Thus did he stand and ponder but Achilles came up to him as it wereD
Mars himself plumed lord of battle From his right shoulder heI
brandished his terrible spear of Pelian ash and the bronze gleamedT2
around him like flashing fire or the rays of the rising sun Fear fellU2
upon Hector as he beheld him and he dared not stay longer where heI
was but fled in dismay from before the gates while Achilles dartedP2
after him at his utmost speed As a mountain falcon swiftest of allP
birds swoops down upon some cowering dove the dove flies beforeT
him but the falcon with a shrill scream follows close afterD
resolved to have her even so did Achilles make straight for HectorD
with all his might while Hector fled under the Trojan wall as fast asW
his limbs could take himV2
On they flew along the waggon road that ran hard by under theB
wall past the lookout station and past the weather beaten wildW2
fig tree till they came to two fair springs which feed the riverD
Scamander One of these two springs is warm and steam rises from itA2
as smoke from a burning fire but the other even in summer is asW
cold as hail or snow or the ice that forms on water Here hard byK
the springs are the goodly washing troughs of stone where in theB
time of peace before the coming of the Achaeans the wives and fairX2
daughters of the Trojans used to wash their clothes Past these didP2
they fly the one in front and the other giving ha behind him goodQ2
was the man that fled but better far was he that followed afterD
and swiftly indeed did they run for the prize was no mere beast forT
sacrifice or bullock's hide as it might be for a common foot raceW
but they ran for the life of Hector As horses in a chariot race speedY2
round the turning posts when they are running for some great prizeW
a tripod or woman at the games in honour of some dead hero so didP2
these two run full speed three times round the city of Priam AllP
the gods watched them and the sire of gods and men was the first toF
speakZ2
Alas said he my eyes behold a man who is dear to me beingA3
pursued round the walls of Troy my heart is full of pity forT
Hector who has burned the thigh bones of many a heifer in myK
honour at one while on the of many valleyed Ida and again on theB
citadel of Troy and now I see noble Achilles in full pursuit of himV2
round the city of Priam What say you Consider among yourselves andQ
decide whether we shall now save him or let him fall valiant thoughL
he be before Achilles son of PeleusW
Then Minerva said Father wielder of the lightning lord ofN
cloud and storm what mean you Would you pluck this mortal whose doomB3
has long been decreed out of the jaws of death Do as you will but weI
others shall not be of a mind with youF
And Jove answered My child Trito born take heart I did notG
speak in full earnest and I will let you have your way Do withoutC3
let or hindrance as you are mindedD3
Thus did he urge Minerva who was already eager and down sheI
darted from the topmost summits of OlympusW
Achilles was still in full pursuit of Hector as a hound chasing aB
fawn which he has started from its covert on the mountains andQ
hunts through glade and thicket The fawn may try to elude him byK
crouching under cover of a bush but he will scent her out andQ
follow her up until he gets her even so there was no escape forT
Hector from the fleet son of Peleus Whenever he made a set to getA
near the Dardanian gates and under the walls that his people mightE3
help him by showering down weapons from above Achilles would gainF3
on him and head him back towards the plain keeping himself alwaysW
on the city side As a man in a dream who fails to lay hands uponC
another whom he is pursuing the one cannot escape nor the otherD
overtake even so neither could Achilles come up with Hector norT
Hector break away from Achilles nevertheless he might even yet haveN
escaped death had not the time come when Apollo who thus far hadG3
sustained his strength and nerved his running was now no longer toF
stay by him Achilles made signs to the Achaean host and shook hisW
head to show that no man was to aim a dart at Hector lest anotherD
might win the glory of having hit him and he might himself come inH
second Then at last as they were nearing the fountains for theB
fourth time the father of all balanced his golden scales and placed aB
doom in each of them one for Achilles and the other for Hector As heI
held the scales by the middle the doom of Hector fell down deepH3
into the house of Hades and then Phoebus Apollo left him ThereonI3
Minerva went close up to the son of Peleus and said NobleJ3
Achilles favoured of heaven we two shall surely take back to theB
ships a triumph for the Achaeans by slaying Hector for all his lustK3
of battle Do what Apollo may as he lies grovelling before his fatherD
aegis bearing Jove Hector cannot escape us longer Stay here and takeL3
breath while I go up to him and persuade him to make a stand andQ
fight youF
Thus spoke Minerva Achilles obeyed her gladly and stood stillG2
leaning on his bronze pointed ashen spear while Minerva left himV2
and went after Hector in the form and with the voice of Deiphobus SheI
came close up to him and said Dear brother I see you are hardM3
pressed by Achilles who is chasing you at full speed round the city ofN
Priam let us await his onset and stand on our defenceW
And Hector answered Deiphobus you have always been dearest toF
me of all my brothers children of Hecuba and Priam but henceforthN3
I shall rate you yet more highly inasmuch as you have venturedO3
outside the wall for my sake when all the others remain insideP3
Then Minerva said Dear brother my father and mother went downQ3
on their knees and implored me as did all my comrades to remainF3
inside so great a fear has fallen upon them all but I was in anV
agony of grief when I beheld you now therefore let us two make aB
stand and fight and let there be no keeping our spears in reserveN
that we may learn whether Achilles shall kill us and bear off ourD
spoils to the ships or whether he shall fall before youF
Thus did Minerva inveigle him by her cunning and when the twoF
were now close to one another great Hector was first to speak IK
will no longer fly you son of Peleus said he as I have been doingA3
hitherto Three times have I fled round the mighty city of PriamR3
without daring to withstand you but now let me either slay or beI
slain for I am in the mind to face you Let us then give pledges toF
one another by our gods who are the fittest witnesses and guardiansW
of all covenants let it be agreed between us that if JoveN
vouchsafes me the longer stay and I take your life I am not toF
treat your dead body in any unseemly fashion but when I have strippedS3
you of your armour I am to give up your body to the Achaeans AndQ
do you likewiseW
Achilles glared at him and answered Fool prate not to me aboutC3
covenants There can be no covenants between men and lions wolves andQ
lambs can never be of one mind but hate each other out and out anV
through Therefore there can be no understanding between you and meI
nor may there be any covenants between us till one or other shallT3
fall and glut grim Mars with his life's blood Put forth all yourT
strength you have need now to prove yourself indeed a bold soldierD
and man of war You have no more chance and Pallas Minerva willG2
forthwith vanquish you by my spear you shall now pay me in full forT
the grief you have caused me on account of my comrades whom you haveN
killed in battleJ3
He poised his spear as he spoke and hurled it Hector saw itA2
coming and avoided it he watched it and crouched down so that it flewF
over his head and stuck in the ground beyond Minerva then snatched itA2
up and gave it back to Achilles without Hector's seeing her HectorD
thereon said to the son of Peleus You have missed your aimJ2
Achilles peer of the gods and Jove has not yet revealed to you theB
hour of my doom though you made sure that he had done so You wereD
a false tongued liar when you deemed that I should forget my valourD
and quail before you You shall not drive spear into the back of aB
runaway drive it should heaven so grant you power drive it intoF
me as I make straight towards you and now for your own part avoidU3
my spear if you can would that you might receive the whole of it intoF
your body if you were once dead the Trojans would find the war anV
easier matter for it is you who have harmed them mostV3
He poised his spear as he spoke and hurled it His aim was trueF
for he hit the middle of Achilles' shield but the spear reboundedP2
from it and did not pierce it Hector was angry when he saw thatW3
the weapon had sped from his hand in vain and stood there in dismayX3
for he had no second spear With a loud cry he called Diphobus andQ
asked him for one but there was no man then he saw the truth andQ
said to himself Alas the gods have lured me on to my destruction IK
deemed that the hero Deiphobus was by my side but he is within theB
wall and Minerva has inveigled me death is now indeed exceedinglyI
near at hand and there is no way out of it for so Jove and his sonS
Apollo the far darter have willed it though heretofore they have beenH
ever ready to protect me My doom has come upon me let me not thenY3
die ingloriously and without a struggle but let me first do someJ
great thing that shall be told among men hereafterD
As he spoke he drew the keen blade that hung so great and strongZ3
by his side and gathering himself together be sprang on Achilles likeA4
a soaring eagle which swoops down from the clouds on to some lamb orD
timid hare even so did Hector brandish his sword and spring uponC
Achilles Achilles mad with rage darted towards him with his wondrousW
shield before his breast and his gleaming helmet made with fourD
layers of metal nodding fiercely forward The thick tresses of goldB4
wi which Vulcan had crested the helmet floated round it and as theB
evening star that shines brighter than all others through theB
stillness of night even such was the gleam of the spear whichC4
Achilles poised in his right hand fraught with the death of nobleJ3
Hector He eyed his fair flesh over and over to see where he couldQ2
best wound it but all was protected by the goodly armour of whichC4
Hector had spoiled Patroclus after he had slain him save only theB
throat where the collar bones divide the neck from the shouldersW
and this is a most deadly place here then did Achilles strike himV2
as he was coming on towards him and the point of his spear went rightE3
through the fleshy part of the neck but it did not sever his windpipeH3
so that he could still speak Hector fell headlong and AchillesW
vaunted over him saying Hector you deemed that you should comeJ
off scatheless when you were spoiling Patroclus and recked not ofN
myself who was not with him Fool that you were for I his comradeG3
mightier far than he was still left behind him at the ships andQ
now I have laid you low The Achaeans shall give him all due funeralJ3
rites while dogs and vultures shall work their will upon yourselfN
Then Hector said as the life ebbed out of him I pray you byK
your life and knees and by your parents let not dogs devour me atW3
the ships of the Achaeans but accept the rich treasure of gold andQ
bronze which my father and mother will offer you and send my bodyI
home that the Trojans and their wives may give me my dues of fireD
when I am deadI2
Achilles glared at him and answered Dog talk not to me neither ofN
knees nor parents would that I could be as sure of being able toF
cut your flesh into pieces and eat it raw for the ill have done meI
as I am that nothing shall save you from the dogs it shall not beI
though they bring ten or twenty fold ransom and weigh it out for me onC
the spot with promise of yet more hereafter Though Priam son ofN
Dardanus should bid them offer me your weight in gold even so yourD
mother shall never lay you out and make lament over the son sheI
bore but dogs and vultures shall eat you utterly upH3
Hector with his dying breath then said I know you what you areD
and was sure that I should not move you for your heart is hard asW
iron look to it that I bring not heaven's anger upon you on the dayX3
when Paris and Phoebus Apollo valiant though you be shall slay youF
at the Scaean gatesW
When he had thus said the shrouds of death enfolded him whereon hisW
soul went out of him and flew down to the house of Hades lamentingA3
its sad fate that it should en' youth and strength no longer ButD4
Achilles said speaking to the dead body Die for my part I willG2
accept my fate whensoever Jove and the other gods see fit to send itA2
As he spoke he drew his spear from the body and set it on oneS
side then he stripped the blood stained armour from Hector'sW
shoulders while the other Achaeans came running up to view hisW
wondrous strength and beauty and no one came near him withoutC3
giving him a fresh wound Then would one turn to his neighbour andQ
say It is easier to handle Hector now than when he was flinging fireD
on to our ships and as he spoke he would thrust his spear into himV2
anewF
When Achilles had done spoiling Hector of his armour he stood amongE4
the Argives and said My friends princes and counsellors of theB
Argives now that heaven has vouchsafed us to overcome this man whoF
has done us more hurt than all the others together consider whetherD
we should not attack the city in force and discover in what mindF4
the Trojans may be We should thus learn whether they will desertM2
their city now that Hector has fallen or will still hold out evenH
though he is no longer living But why argue with myself in thisW
way while Patroclus is still lying at the ships unburied andQ
unmourned he Whom I can never forget so long as I am alive and myK
strength fails not Though men forget their dead when once they areD
within the house of Hades yet not even there will I forget theB
comrade whom I have lost Now therefore Achaean youths let us raiseW
the song of victory and go back to the ships taking this man alongZ3
with us for we have achieved a mighty triumph and have slain nobleJ3
Hector to whom the Trojans prayed throughout their city as though heI
were a godG4
On this he treated the body of Hector with contumely he pierced theB
sinews at the back of both his feet from heel to ancle and passedH4
thongs of ox hide through the slits he had made thus he made the bodyI
fast to his chariot letting the head trail upon the ground Then whenY3
he had put the goodly armour on the chariot and had himself mountedD3
he lashed his horses on and they flew forward nothing loth The dustK3
rose from Hector as he was being dragged along his dark hair flew allP
abroad and his head once so comely was laid low on earth for JoveN
had now delivered him into the hands of his foes to do him outrageI4
in his own landJ4
Thus was the head of Hector being dishonoured in the dust HisW
mother tore her hair and flung her veil from her with a loud cry asW
she looked upon her son His father made piteous moan andQ
throughout the city the people fell to weeping and wailing It wasW
as though the whole of frowning Ilius was being smirched with fireD
Hardly could the people hold Priam back in his hot haste to rushK4
without the gates of the city He grovelled in the mire and besoughtQ
them calling each one of them by his name Let be my friends heI
cried and for all your sorrow suffer me to go single handed toQ
the ships of the Achaeans Let me beseech this cruel and terrible manV
if maybe he will respect the feeling of his fellow men and haveN
compassion on my old age His own father is even such another asW
myself Peleus who bred him and reared him to be the bane of usW
Trojans and of myself more than of all others Many a son of mine hasW
he slain in the flower of his youth and yet grieve for these as IK
may I do so for one Hector more than for them all and theB
bitterness of my sorrow will bring me down to the house of HadesW
Would that he had died in my arms for so both his ill starredQ
mother who bore him and myself should have had the comfort ofN
weeping and mourning over himV2
Thus did he speak with many tears and all the people of the cityI
joined in his lament Hecuba then raised the cry of wailing amongE4
the Trojans Alas my son she cried what have I left to liveN
for now that you are no more Night and day did I glory in youQ
throughout the city for you were a tower of strength to all inH
Troy and both men and women alike hailed you as a god So long as youQ
lived you were their pride but now death and destruction haveN
fallen upon youQ
Hector's wife had as yet heard nothing for no one had come toQ
tell her that her husband had remained without the gates She was atQ
her loom in an inner part of the house weaving a double purple webL4
and embroidering it with many flowers She told her maids to set aB
large tripod on the fire so as to have a warm bath ready for HectorD
when he came out of battle poor woman she knew not that he was nowR2
beyond the reach of baths and that Minerva had laid him low by theB
hands of Achilles She heard the cry coming as from the wall andQ
trembled in every limb the shuttle fell from her hands and again sheI
spoke to her waiting women Two of you she said come with me thatQ
I may learn what it is that has befallen I heard the voice of myK
husband's honoured mother my own heart beats as though it wouldQ
come into my mouth and my limbs refuse to carry me some greatQ
misfortune for Priam's children must be at hand May I never live toQ
hear it but I greatly fear that Achilles has cut off the retreat ofN
brave Hector and has chased him on to the plain where he wasW
singlehanded I fear he may have put an end to the reckless daringA3
which possessed my husband who would never remain with the body ofN
his men but would dash on far in front foremost of them all inH
valourD
Her heart beat fast and as she spoke she flew from the house like aB
maniac with her waiting women following after When she reached theB
battlements and the crowd of people she stood looking out upon theB
wall and saw Hector being borne away in front of the city the horsesW
dragging him without heed or care over the ground towards the ships ofN
the Achaeans Her eyes were then shrouded as with the darkness ofN
night and she fell fainting backwards She tore the tiring from herD
head and flung it from her the frontlet and net with its plaitedQ
band and the veil which golden Venus had given her on the day whenY3
Hector took her with him from the house of Eetion after havingA3
given countless gifts of wooing for her sake Her husband's sistersW
and the wives of his brothers crowded round her and supported her forD
she was fain to die in her distraction when she again presentlyI
breathed and came to herself she sobbed and made lament among theB
Trojans saying 'Woe is me O Hector woe indeed that to share aB
common lot we were born you at Troy in the house of Priam and I atQ
Thebes under the wooded mountain of Placus in the house of EetionY3
who brought me up when I was a child ill starred sire of anY3
ill starred daughter would that he had never begotten me You are nowY3
going into the house of Hades under the secret places of the earthM4
and you leave me a sorrowing widow in your house The child of whomB3
you and I are the unhappy parents is as yet a mere infant Now thatQ
you are gone O Hector you can do nothing for him nor he for youQ
Even though he escape the horrors of this woful war with the AchaeansW
yet shall his life henceforth be one of labour and sorrow forD
others will seize his lands The day that robs a child of hisW
parents severs him from his own kind his head is bowed his cheeksW
are wet with tears and he will go about destitute among the friendsW
of his father plucking one by the cloak and another by the shirtQ
Some one or other of these may so far pity him as to hold the cupH3
for a moment towards him and let him moisten his lips but he must notQ
drink enough to wet the roof of his mouth then one whose parentsW
are alive will drive him from the table with blows and angry wordsW
'Out with you ' he will say 'you have no father here ' and theB
child will go crying back to his widowed mother he Astyanax whoQ
erewhile would sit upon his father's knees and have none but theB
daintiest and choicest morsels set before him When he had played tillG2
he was tired and went to sleep he would lie in a bed in the armsW
of his nurse on a soft couch knowing neither want nor careD
whereas now that he has lost his father his lot will be full ofN
hardship he whom the Trojans name Astyanax because you O HectorD
were the only defence of their gates and battlements The wrigglingA3
writhing worms will now eat you at the ships far from your parentsW
when the dogs have glutted themselves upon you You will lie nakedQ
although in your house you have fine and goodly raiment made byK
hands of women This will I now burn it is of no use to you forD
you can never again wear it and thus you will have respect shownY3
you by the Trojans both men and womenY3
In such wise did she cry aloud amid her tears and the womenY3
joined in her lamentQ

Homer



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Iliad: Book 22 poem by Homer


 

Recent Interactions*

This poem was read 3 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets