The Iliad: Book 12 Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEAAACEFGCHIAJKLE MEALNEAAALNOALPQRLST ANLLABIIIEAIABBSEFLB BCBBEBOLBBBLBLUBNBBC VWBNBXCYLNLZEEFBVLLB NLLOLUBYICBA2BCLNBBC IZBCBLWENVLZBB2CCFIE BIBCEXBBLC2CCLFEED2E E2ID2BLLLFYFF2EVBBNB BELCECBBELNG2CEBNLLB BEILUC2FELLZIE2EFNNN BPEBCCBLBCLBCLENBEE2 BBE2LVCCH2LLCNG2EBEI 2BBSJ2IK2BLLLLFENFLF NVYCEL2CYLD2EFBLLFXP BXLFNNXINFUELUEFNBYL NECIYFFEBBNBNLFLNBXB UBLELLBEEFIFH2BE2BCF NFBM2FBLBH2BIEBBLELF LLLLLBLLLN2LLEFEBBBP ELC

So the son of Menoetius was attending to the hurt of EurypylusA
within the tent but the Argives and Trojans still fought desperatelyB
nor were the trench and the high wall above it to keep the Trojans inC
check longer They had built it to protect their ships and had dugD
the trench all round it that it might safeguard both the ships and theE
rich spoils which they had taken but they had not offered hecatombsA
to the gods It had been built without the consent of the immortalsA
and therefore it did not last So long as Hector lived and AchillesA
nursed his anger and so long as the city of Priam remained untakenC
the great wall of the Achaeans stood firm but when the bravest of theE
Trojans were no more and many also of the Argives though some wereF
yet left alive when moreover the city was sacked in the tenthG
year and the Argives had gone back with their ships to their ownC
country then Neptune and Apollo took counsel to destroy the wall andH
they turned on to it the streams of all the rivers from Mount Ida intoI
the sea Rhesus Heptaporus Caresus Rhodius Grenicus AesopusA
and goodly Scamander with Simois where many a shield and helm hadJ
fallen and many a hero of the race of demigods had bitten the dustK
Phoebus Apollo turned the mouths of all these rivers together and madeL
them flow for nine days against the wall while Jove rained theE
whole time that he might wash it sooner into the sea Neptune himselfM
trident in hand surveyed the work and threw into the sea all theE
foundations of beams and stones which the Achaeans had laid with soA
much toil he made all level by the mighty stream of the HellespontL
and then when he had swept the wall away he spread a great beach ofN
sand over the place where it had been This done he turned theE
rivers back into their old coursesA
This was what Neptune and Apollo were to do in after time but asA
yet battle and turmoil were still raging round the wall till itsA
timbers rang under the blows that rained upon them The Argives cowedL
by the scourge of Jove were hemmed in at their ships in fear ofN
Hector the mighty minister of Rout who as heretofore fought withO
the force and fury of a whirlwind As a lion or wild boar turnsA
fiercely on the dogs and men that attack him while these form solidL
wall and shower their javelins as they face him his courage is allP
undaunted but his high spirit will be the death of him many a timeQ
does he charge at his pursuers to scatter them and they fall backR
as often as he does so even so did Hector go about among the hostL
exhorting his men and cheering them on to cross the trenchS
But the horses dared not do so and stood neighing upon its brinkT
for the width frightened them They could neither jump it nor crossA
it for it had overhanging banks all round upon either side aboveN
which there were the sharp stakes that the sons of the Achaeans hadL
planted so close and strong as a defence against all who wouldL
assail it a horse therefore could not get into it and draw hisA
chariot after him but those who were on foot kept trying their veryB
utmost Then Polydamas went up to Hector and said Hector and youI
other captains of the Trojans and allies it is madness for us toI
try and drive our horses across the trench it will be very hard toI
cross for it is full of sharp stakes and beyond these there is theE
wall Our horses therefore cannot get down into it and would be of noA
use if they did moreover it is a narrow place and we should come toI
harm If indeed great Jove is minded to help the Trojans and in hisA
anger will utterly destroy the Achaeans I would myself gladly seeB
them perish now and here far from Argos but if they should rallyB
and we are driven back from the ships pell mell into the trenchS
there will be not so much as a man get back to the city to tell theE
tale Now therefore let us all do as I say let our squires hold ourF
horses by the trench but let us follow Hector in a body on foot cladL
in full armour and if the day of their doom is at hand the AchaeansB
will not be able to withstand usB
Thus spoke Polydamas and his saying pleased Hector who sprang inC
full armour to the ground and all the other Trojans when they sawB
him do so also left their chariots Each man then gave his horsesB
over to his charioteer in charge to hold them ready for him at theE
trench Then they formed themselves into companies made themselvesB
ready and in five bodies followed their leaders Those that went withO
Hector and Polydamas were the bravest and most in number and the mostL
determined to break through the wall and fight at the ships CebrionesB
was also joined with them as third in command for Hector had left hisB
chariot in charge of a less valiant soldier The next company wasB
led by Paris Alcathous and Agenor the third by Helenus andL
Deiphobus two sons of Priam and with them was the hero AsiusB
Asius the son of Hyrtacus whose great black horses of the breedL
that comes from the river Selleis had brought him from ArisbeU
Aeneas the valiant son of Anchises led the fourth he and the two sonsB
of Antenor Archelochus and Acamas men well versed in all the arts ofN
war Sarpedon was captain over the allies and took with him GlaucusB
and Asteropaeus whom he deemed most valiant after himself for heB
was far the best man of them all These helped to array one another inC
their ox hide shields and then charged straight at the Danaans forV
they felt sure that they would not hold out longer and that theyW
should themselves now fall upon the shipsB
The rest of the Trojans and their allies now followed the counsel ofN
Polydamas but Asius son of Hyrtacus would not leave his horses and hisB
esquire behind him in his foolhardiness he took them on with himX
towards the ships nor did he fail to come by his end inC
consequence Nevermore was he to return to wind beaten Ilius exultingY
in his chariot and his horses ere he could do so death of ill omenedL
name had overshadowed him and he had fallen by the spear ofN
Idomeneus the noble son of Deucalion He had driven towards the leftL
wing of the ships by which way the Achaeans used to return with theirZ
chariots and horses from the plain Hither he drove and found theE
gates with their doors opened wide and the great bar down for theE
gatemen kept them open so as to let those of their comrades enterF
who might be flying towards the ships Hither of set purpose did heB
direct his horses and his men followed him with a loud cry forV
they felt sure that the Achaeans would not hold out longer and thatL
they should now fall upon the ships Little did they know that atL
the gates they should find two of the bravest chieftains proud sonsB
of the fighting Lapithae the one Polypoetes mighty son ofN
Pirithous and the other Leonteus peer of murderous Mars These stoodL
before the gates like two high oak trees upon the mountains thatL
tower from their wide spreading roots and year after year battle withO
wind and rain even so did these two men await the onset of greatL
Asius confidently and without flinching The Trojans led by him and byU
Iamenus Orestes Adamas the son of Asius Thoon and OenomausB
raised a loud cry of battle and made straight for the wall holdingY
their shields of dry ox hide above their heads for a while the twoI
defenders remained inside and cheered the Achaeans on to stand firm inC
the defence of their ships when however they saw that the TrojansB
were attacking the wall while the Danaans were crying out for helpA2
and being routed they rushed outside and fought in front of the gatesB
like two wild boars upon the mountains that abide the attack of menC
and dogs and charging on either side break down the wood all roundL
them tearing it up by the roots and one can hear the clattering ofN
their tusks till some one hits them and makes an end of them even soB
did the gleaming bronze rattle about their breasts as the weaponsB
fell upon them for they fought with great fury trusting to their ownC
prowess and to those who were on the wall above them These threwI
great stones at their assailants in defence of themselves theirZ
tents and their ships The stones fell thick as the flakes of snowB
which some fierce blast drives from the dark clouds and showers downC
in sheets upon the earth even so fell the weapons from the handsB
alike of Trojans and Achaeans Helmet and shield rang out as the greatL
stones rained upon them and Asius the son of Hyrtacus in his dismayW
cried aloud and smote his two thighs Father Jove he cried of aE
truth you too are altogether given to lying I made sure the ArgiveN
heroes could not withstand us whereas like slim waisted wasps orV
bees that have their nests in the rocks by the wayside they leave notL
the holes wherein they have built undefended but fight for theirZ
little ones against all who would take them even so these men thoughB
they be but two will not be driven from the gates but stand firmB2
either to slay or be slainC
He spoke but moved not the mind of Jove whose counsel it thenC
was to give glory to Hector Meanwhile the rest of the Trojans wereF
fighting about the other gates I however am no god to be able toI
tell about all these things for the battle raged everywhere about theE
stone wall as it were a fiery furnace The Argives discomfited thoughB
they were were forced to defend their ships and all the gods whoI
were defending the Achaeans were vexed in spirit but the LapithaeB
kept on fighting with might and mainC
Thereon Polypoetes mighty son of Pirithous hit Damasus with aE
spear upon his cheek pierced helmet The helmet did not protect himX
for the point of the spear went through it and broke the bone soB
that the brain inside was scattered about and he died fighting HeB
then slew Pylon and Ormenus Leonteus of the race of Mars killedL
Hippomachus the son of Antimachus by striking him with his spearC2
upon the girdle He then drew his sword and sprang first uponC
Antiphates whom he killed in combat and who fell face upwards onC
the earth After him he killed Menon Iamenus and Orestes and laidL
them low one after the otherF
While they were busy stripping the armour from these heroes theE
youths who were led on by Polydamas and Hector and these were theE
greater part and the most valiant of those that were trying to breakD2
through the wall and fire the ships were still standing by theE
trench uncertain what they should do for they had seen a sign fromE2
heaven when they had essayed to cross it a soaring eagle that flewI
skirting the left wing of their host with a monstrous blood red snakeD2
in its talons still alive and struggling to escape The snake wasB
still bent on revenge wriggling and twisting itself backwards till itL
struck the bird that held it on the neck and breast whereon the birdL
being in pain let it fall dropping it into the middle of the hostL
and then flew down the wind with a sharp cry The Trojans wereF
struck with terror when they saw the snake portent of aegis bearingY
Jove writhing in the midst of them and Polydamas went up to HectorF
and said Hector at our councils of war you are ever given to rebukeF2
me even when I speak wisely as though it were not well forsoothE
that one of the people should cross your will either in the field orV
at the council board you would have them support you alwaysB
nevertheless I will say what I think will be best let us not now goB
on to fight the Danaans at their ships for I know what will happen ifN
this soaring eagle which skirted the left wing of our with a monstrousB
blood red snake in its talons the snake being still alive was reallyB
sent as an omen to the Trojans on their essaying to cross theE
trench The eagle let go her hold she did not succeed in taking itL
home to her little ones and so will it be with ourselves evenC
though by a mighty effort we break through the gates and wall of theE
Achaeans and they give way before us still we shall not return inC
good order by the way we came but shall leave many a man behind usB
whom the Achaeans will do to death in defence of their ships ThusB
would any seer who was expert in these matters and was trusted by theE
people read the portentL
Hector looked fiercely at him and said Polydamas I like not ofN
your reading You can find a better saying than this if you willG2
If however you have spoken in good earnest then indeed has heavenC
robbed you of your reason You would have me pay no heed to theE
counsels of Jove nor to the promises he made me and he bowed hisB
head in confirmation you bid me be ruled rather by the flight ofN
wild fowl What care I whether they fly towards dawn or dark andL
whether they be on my right hand or on my left Let us put our trustL
rather in the counsel of great Jove king of mortals and immortalsB
There is one omen and one only that a man should fight for hisB
country Why are you so fearful Though we be all of us slain at theE
ships of the Argives you are not likely to be killed yourself for youI
are not steadfast nor courageous If you will not fight or wouldL
talk others over from doing so you shall fall forthwith before myU
spearC2
With these words he led the way and the others followed afterF
with a cry that rent the air Then Jove the lord of thunder sent theE
blast of a mighty wind from the mountains of Ida that bore the dustL
down towards the ships he thus lulled the Achaeans into security andL
gave victory to Hector and to the Trojans who trusting to theirZ
own might and to the signs he had shown them essayed to break throughI
the great wall of the Achaeans They tore down the breastworks fromE2
the walls and overthrew the battlements they upheaved theE
buttresses which the Achaeans had set in front of the wall in orderF
to support it when they had pulled these down they made sure ofN
breaking through the wall but the Danaans still showed no sign ofN
giving ground they still fenced the battlements with their shields ofN
ox hide and hurled their missiles down upon the foe as soon as anyB
came below the wallP
The two Ajaxes went about everywhere on the walls cheering on theE
Achaeans giving fair words to some while they spoke sharply to anyB
one whom they saw to be remiss My friends they cried Argives oneC
and all good bad and indifferent for there was never fight yet inC
which all were of equal prowess there is now work enough as you veryB
well know for all of you See that you none of you turn in flightL
towards the ships daunted by the shouting of the foe but pressB
forward and keep one another in heart if it may so be that OlympianC
Jove the lord of lightning will vouchsafe us to repel our foes andL
drive them back towards the cityB
Thus did the two go about shouting and cheering the Achaeans onC
As the flakes that fall thick upon a winter's day when Jove is mindedL
to snow and to display these his arrows to mankind he lulls theE
wind to rest and snows hour after hour till he has buried the tops ofN
the high mountains the headlands that jut into the sea the grassyB
plains and the tilled fields of men the snow lies deep upon theE
forelands and havens of the grey sea but the waves as they comeE2
rolling in stay it that it can come no further though all else isB
wrapped as with a mantle so heavy are the heavens with snow even thusB
thickly did the stones fall on one side and on the other someE2
thrown at the Trojans and some by the Trojans at the Achaeans andL
the whole wall was in an uproarV
Still the Trojans and brave Hector would not yet have broken downC
the gates and the great bar had not Jove turned his son SarpedonC
against the Argives as a lion against a herd of horned cattleH2
Before him he held his shield of hammered bronze that the smith hadL
beaten so fair and round and had lined with ox hides which he hadL
made fast with rivets of gold all round the shield this he held inC
front of him and brandishing his two spears came on like some lion ofN
the wilderness who has been long famished for want of meat and willG2
dare break even into a well fenced homestead to try and get at theE
sheep He may find the shepherds keeping watch over their flocksB
with dogs and spears but he is in no mind to be driven from theE
fold till he has had a try for it he will either spring on a sheepI2
and carry it off or be hit by a spear from strong hand even so wasB
Sarpedon fain to attack the wall and break down its battlementsB
Then he said to Glaucus son of Hippolochus Glaucus why in LyciaS
do we receive especial honour as regards our place at table Why areJ2
the choicest portions served us and our cups kept brimming and why doI
men look up to us as though we were gods Moreover we hold a largeK2
estate by the banks of the river Xanthus fair with orchard lawnsB
and wheat growing land it becomes us therefore to take our stand atL
the head of all the Lycians and bear the brunt of the fight thatL
one may say to another Our princes in Lycia eat the fat of the landL
and drink best of wine but they are fine fellows they fight well andL
are ever at the front in battle ' My good friend if when we wereF
once out of this fight we could escape old age and deathE
thenceforward and for ever I should neither press forward myselfN
nor bid you do so but death in ten thousand shapes hangs ever overF
our heads and no man can elude him therefore let us go forward andL
either win glory for ourselves or yield it to anotherF
Glaucus heeded his saying and the pair forthwith led on the host ofN
Lycians Menestheus son of Peteos was dismayed when he saw them forV
it was against his part of the wall that they came bringingY
destruction with them he looked along the wall for some chieftainC
to support his comrades and saw the two Ajaxes men ever eager for theE
fray and Teucer who had just come from his tent standing near themL2
but he could not make his voice heard by shouting to them so great anC
uproar was there from crashing shields and helmets and the batteringY
of gates with a din which reached the skies For all the gates hadL
been closed and the Trojans were hammering at them to try and breakD2
their way through them Menestheus therefore sent Thootes with aE
message to Ajax Run good Thootes said and call Ajax or betterF
still bid both come for it will be all over with us here directlyB
the leaders of the Lycians are upon us men who have ever foughtL
desperately heretofore But if the have too much on their hands to letL
them come at any rate let Ajax son of Telamon do so and let TeucerF
the famous bowman come with himX
The messenger did as he was told and set off running along the wallP
of the Achaeans When he reached the Ajaxes he said to them SirsB
princes of the Argives the son of noble Peteos bids you come to himX
for a while and help him You had better both come if you can or itL
will be all over with him directly the leaders of the Lycians areF
upon him men who have ever fought desperately heretofore if you haveN
too much on your hands to let both come at any rate let Ajax son ofN
Telamon do so and let Teucer the famous bowman come with himX
Great Ajax son of Telamon heeded the message and at once spoke toI
the son of Oileus Ajax said he do you two yourself and braveN
Lycomedes stay here and keep the Danaans in heart to fight theirF
hardest I will go over yonder and bear my part in the fray but IU
will come back here at once as soon as I have given them the help theyE
needL
With this Ajax son of Telamon set off and Teucer his brother byU
the same father went also with Pandion to carry Teucer's bow TheyE
went along inside the wall and when they came to the tower whereF
Menestheus was and hard pressed indeed did they find him the braveN
captains and leaders of the Lycians were storming the battlements asB
it were a thick dark cloud fighting in close quarters and raisingY
the battle cry aloudL
First Ajax son of Telamon killed brave Epicles a comrade ofN
Sarpedon hitting him with a jagged stone that lay by theE
battlements at the very top of the wall As men now are even oneC
who is in the bloom of youth could hardly lift it with his twoI
hands but Ajax raised it high aloft and flung it down smashingY
Epicles' four crested helmet so that the bones of his head wereF
crushed to pieces and he fell from the high wall as though he wereF
diving with no more life left in him Then Teucer wounded Glaucus theE
brave son of Hippolochus as he was coming on to attack the wall HeB
saw his shoulder bare and aimed an arrow at it which made GlaucusB
leave off fighting Thereon he sprang covertly down for fear some ofN
the Achaeans might see that he was wounded and taunt him Sarpedon wasB
stung with grief when he saw Glaucus leave him still he did not leaveN
off fighting but aimed his spear at Alcmaon the son of Thestor andL
hit him He drew his spear back again Alcmaon came down headlong afterF
it with his bronzed armour rattling round him Then Sarpedon seizedL
the battlement in his strong hands and tugged at it till it an gaveN
way together and a breach was made through which many might passB
Ajax and Teucer then both of them attacked him Teucer hit himX
with an arrow on the band that bore the shield which covered his bodyB
but Jove saved his son from destruction that he might not fall byU
the ships' sterns Meanwhile Ajax sprang on him and pierced hisB
shield but the spear did not go clean through though it hustledL
him back that he could come on no further He therefore retired aE
little space from the battlement yet without losing all his groundL
for he still thought to cover himself with glory Then he turned roundL
and shouted to the brave Lycians saying Lycians why do you thusB
fail me For all my prowess I cannot break through the wall and open aE
way to the ships single handed Come close on behind me for theE
more there are of us the betterF
The Lycians shamed by his rebuke pressed closer round him whoI
was their counsellor their king The Argives on their part got theirF
men in fighting order within the wall and there was a deadly struggleH2
between them The Lycians could not break through the wall and forceB
their way to the ships nor could the Danaans drive the Lycians fromE2
the wall now that they had once reached it As two men measuring rodsB
in hand quarrel about their boundaries in a field that they own inC
common and stickle for their rights though they be but in a mereF
strip even so did the battlements now serve as a bone ofN
contention and they beat one another's round shields for theirF
possession Many a man's body was wounded with the pitiless bronze asB
he turned round and bared his back to the foe and many were struckM2
clean through their shields the wall and battlements wereF
everywhere deluged with the blood alike of Trojans and of AchaeansB
But even so the Trojans could not rout the Achaeans who still heldL
on and as some honest hard working woman weighs wool in her balanceB
and sees that the scales be true for she would gain some pitifulH2
earnings for her little ones even so was the fight balanced evenlyB
between them till the time came when Jove gave the greater glory toI
Hector son of Priam who was first to spring towards the wall of theE
Achaeans As he did so he cried aloud to the Trojans Up TrojansB
break the wall of the Argives and fling fire upon their shipsB
Thus did he hound them on and in one body they rushed straight atL
the wall as he had bidden them and scaled the battlements withE
sharp spears in their hands Hector laid hold of a stone that lay justL
outside the gates and was thick at one end but pointed at the otherF
two of the best men in a town as men now are could hardly raise itL
from the ground and put it on to a waggon but Hector lifted itL
quite easily by himself for the son of scheming Saturn made itL
light for him As a shepherd picks up a ram's fleece with one hand andL
finds it no burden so easily did Hector lift the great stone andL
drive it right at the doors that closed the gates so strong and soB
firmly set These doors were double and high and were kept closedL
by two cross bars to which there was but one key When he had gotL
close up to them Hector strode towards them that his blow mightL
gain in force and struck them in the middle leaning his wholeN2
weight against them He broke both hinges and the stone fell insideL
by reason of its great weight The portals re echoed with the soundL
the bars held no longer and the doors flew open one one way and theE
other the other through the force of the blow Then brave HectorF
leaped inside with a face as dark as that of flying night TheE
gleaming bronze flashed fiercely about his body and he had towB
spears in his hand None but a god could have withstood him as heB
flung himself into the gateway and his eyes glared like fire Then heB
turned round towards the Trojans and called on them to scale the wallP
and they did as he bade them some of them at once climbing over theE
wall while others passed through the gates The Danaans then fledL
panic stricken towards their ships and all was uproar and confusionC

Homer



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about The Iliad: Book 12 poem by Homer


 

Recent Interactions*

This poem was read 3 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets