Translations. - Lyrisches Intermezzo. Lxiv. (from Heine.) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCB DEFE GHII GJFJ GKLK GMGN GOFO GPGP GBQB GRGR IRQR

Night lay upon mine eyelidsA
Upon my mouth lay leadB
With rigid brain and bosomC
I lay among the deadB
-
How long it was I know notD
That sleep oblivion gaveE
I wakened up and listeningF
Heard a knocking at my graveE
-
Tis time to rise up HenryG
The eternal day draws onH
The dead are all arisenI
The eternal joy's begunI
-
My love I cannot raise meG
For I have lost my sightJ
My eyes with bitter weepingF
They are extinguished quiteJ
-
From thy dear eyelids HenryG
I'll kiss the night awayK
Thou shalt behold the angelsL
And Heaven's superb displayK
-
My love I cannot raise meG
Still bleeds my bosom goredM
Where thou heart deep didst stab meG
With a keen pointed wordN
-
Soft I will lay it HenryG
My hand soft on thy heartO
And that will stop its bleedingF
And soothe at once the smartO
-
My love I cannot raise meG
My head is bleeding tooP
When thou wast stolen from meG
I shot it through and throughP
-
I with my tresses HenryG
Will stop the fountain redB
Press back again the blood streamQ
And heal thy wounded headB
-
She begged so sweetly dearlyG
I could no more say noR
I tried I strove to raise meG
And to my darling goR
-
Then the wounds again burst openI
With torrent force outbrakeR
From head and breast the blood streamQ
And lo I came awakeR

George Macdonald



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translations. - Lyrisches Intermezzo. Lxiv. (from Heine.) poem by George Macdonald


 

Recent Interactions*

This poem was read 9 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets