Fridleif And Helga (from The Danish Of Oehlenslaeger) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AA BB CC DD EE FF GG HH II JJ KK KK LL MM NN OO PP QQ AA RR SS PP LL TT MM UU VV TT PP WW XX YY II MM ZA2 FF B2B2 C2C2 C2C2 C2C2 SS C2C2 D2D2 C2C2| The woods were in leaf and they cast a sweet shade | A |
| Among them walk'd Helga the beautiful maid | A |
| - | |
| The water is dashing o'er yon little stones | B |
| She sat down beside it and rested her bones | B |
| - | |
| She sat down and soon from a bush that was near | C |
| Sir Fridleif approach'd her with sword and with spear | C |
| - | |
| Ah pity me Helga and fly me not now | D |
| I live only live on the smile of thy brow | D |
| - | |
| In thy father's whole garden is found not a rose | E |
| Which bright as thyself and as beautiful grows | E |
| - | |
| Sir Fridleif thy words are but meant to deceive | F |
| Yet tell me what brings thee so late here at eve | F |
| - | |
| I cannot find rest and I cannot find ease | G |
| Though sweet sing the linnets among the wild trees | G |
| - | |
| If thou wilt but promise one day to be mine | H |
| No more shall I sorrow no more shall I pine | H |
| - | |
| She sank in his arms and her cheeks were as red | I |
| As the sun when he sinks in his watery bed | I |
| - | |
| But soon she arose from his loving embrace | J |
| He walk'd by her side through the wood for a space | J |
| - | |
| Now listen young Fridleif the gallant and bold | K |
| Take off from my finger this ring of red gold | K |
| - | |
| Take off from my finger this ring of red gold | K |
| And part with it not till in death thou art cold | K |
| - | |
| Sir Fridleif stood there in a sorrowful plight | L |
| Salt tears wet his eyeballs and blinded his sight | L |
| - | |
| Go home and I'll come to thy father with speed | M |
| And claim thee from him on my mighty grey steed | M |
| - | |
| Sir Fridleif at night through the thick forest rode | N |
| He fain would arrive at his lov'd one's abode | N |
| - | |
| His harness was clanking his helm glitter'd sheen | O |
| His horse was so swift and himself was so keen | O |
| - | |
| He reach'd the proud castle and jump'd on the ground | P |
| His horse to the branch of a linden he bound | P |
| - | |
| He shoulder'd his mantle of grey otter skin | Q |
| And through the wide door to Sir Erik went in | Q |
| - | |
| Here sitt'st thou Sir Erik in scarlet array'd | A |
| I've wedded thy daughter the beautiful maid | A |
| - | |
| And who art thou Rider what feat hast thou done | R |
| No nidering coward shall e'er be my son | R |
| - | |
| O far have I wander'd renown'd is my name | S |
| The heroes I conquer'd wherever I came | S |
| - | |
| Han Elland 't is true long disputed the ground | P |
| But yet he receiv'd from my hand his death wound | P |
| - | |
| Sir Erik then alter'd his countenance quite | L |
| And out hurried he in the gloom of the night | L |
| - | |
| Fill high little Kirstin my best drinking cup | T |
| And be the brown liquor with poison mixt up | T |
| - | |
| She gave him the draught and returning with speed | M |
| Young gallant said he thou must taste my old mead | M |
| - | |
| Sir Fridleif unbuckled his helmet and drank | U |
| Sweat sprung from his forehead his features grew blank | U |
| - | |
| I never have drain'd since the day I was born | V |
| A bitterer draught from a costlier horn | V |
| - | |
| My course is completed my life is summ'd up | T |
| For treason I smell in the dregs of the cup | T |
| - | |
| Sir Erik then said while he stamp'd on the ground | P |
| Young knight 't is thy fortune to die like a hound | P |
| - | |
| My best belov'd friend thou didst boast to have slain | W |
| And I have aveng'd him by giving thee bane | W |
| - | |
| Not Helga but Hela shall now be thy bride | X |
| Dark blue are her cheeks and she looks stony eyed | X |
| - | |
| Sir Erik thy words are both witty and wise | Y |
| And hell when it has thee will have a rich prize | Y |
| - | |
| Convey unto Helga her gold ring so red | I |
| Be sure to inform her when Fridleif is dead | I |
| - | |
| But flame shall give water and marble shall bleed | M |
| Before thou shalt win by this treacherous deed | M |
| - | |
| And I will not die like a hound in the straw | Z |
| But go like a hero to Odin and Thor | A2 |
| - | |
| He cut himself thrice with his keen cutting glaive | F |
| And went to Valhalla the way of the brave | F |
| - | |
| The knight bade his daughter come into the room | B2 |
| Look here my sweet child on thy merry bridegroom | B2 |
| - | |
| She look'd on the body and gave a wild start | C2 |
| O father why hadst thou so cruel a heart | C2 |
| - | |
| She moan'd and lamented she rav'd and she curst | C2 |
| She look'd on her love till her very eyes burst | C2 |
| - | |
| At midnight Sir Erik was standing there mute | C2 |
| With two pallid corses beside his cold foot | C2 |
| - | |
| He stood stiff and still and when morning light came | S |
| He stood like a post without life in his frame | S |
| - | |
| The youth and the maid were together interr'd | C2 |
| Sir Erik could not from his posture be stirr'd | C2 |
| - | |
| He stood there as stiffly for thirty long days | D2 |
| And look'd on the earth with a petrified gaze | D2 |
| - | |
| 'T is said on the night of the thirtieth long day | C2 |
| To dust and to ashes he moulder'd away | C2 |
George Borrow
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
<< Elvir-shades (from The Danish Of Oehlenslaeger) Poem
From Allan Cunningham, To George Borrow, On His Proposing To Translate The 'kiaepe Viser’ Poem>>
About Fridleif And Helga (from The Danish Of Oehlenslaeger)
Fridleif And Helga (from The Danish Of Oehlenslaeger) is a poem by George Borrow. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Fridleif And Helga (from The Danish Of Oehlenslaeger) poem by George Borrow
Best Poems of George Borrow
