To Laura In Death. Sonnet Lxxiii Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B BCCBBCCBDEFGHH I

Fu forse un tempo dolce cosa amoreA
-
HE COMPLAINS OF HIS SUFFERINGS WHICH ADMIT OF NO RELIEFB
-
-
Love haply was erewhile a sweet reliefB
I scarce know when but now it bitter growsC
Beyond all else Who learns from life well knowsC
As I have learnt to know from heavy griefB
She of our age who was its honour chiefB
Who now in heaven with brighter lustre glowsC
Has robb'd my being of the sole reposeC
It knew in life though that was rare and briefB
Pitiless Death my every good has ta'enD
Not the great bliss of her fair spirit freedE
Can aught console the adverse life I leadF
I wept and sang who now can wake no strainG
But day and night the pent griefs of my soulH
From eyes and tongue in tears and verses rollH
-
MACGREGORI

Francesco Petrarca (petrarch)



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About To Laura In Death. Sonnet Lxxiii

To Laura In Death. Sonnet Lxxiii is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about To Laura In Death. Sonnet Lxxiii poem by Francesco Petrarca (petrarch)


 
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)

Recent Interactions*

This poem was read 13 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets