To Laura In Death. Sonnet Lxviii Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A B CAACCAACDADAEE F| Conobbi quanto il ciel gli occhi m' aperse | A |
| - | |
| HER PRAISES ARE COMPARED WITH HER DESERTS BUT AS A DROP TO THE OCEAN | B |
| - | |
| - | |
| So far as to mine eyes its light heaven show'd | C |
| So far as love and study train'd my wings | A |
| Novel and beautiful but mortal things | A |
| From every star I found on her bestow'd | C |
| So many forms in rare and varied mode | C |
| Of heavenly beauty from immortal springs | A |
| My panting intellect before me brings | A |
| Sunk my weak sight before their dazzling load | C |
| Hence whatsoe'er I spoke of her or wrote | D |
| Who at God's right returns me now her prayers | A |
| Is in that infinite abyss a mote | D |
| For style beyond the genius never dares | A |
| Thus though upon the sun man fix his sight | E |
| He seeth less as fiercer burns its light | E |
| - | |
| MACGREGOR | F |
Francesco Petrarca (petrarch)
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About To Laura In Death. Sonnet Lxviii
To Laura In Death. Sonnet Lxviii is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about To Laura In Death. Sonnet Lxviii poem by Francesco Petrarca (petrarch)
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)