To Laura In Death. Sonnet Lxviii Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B CAACCAACDADAEE F

Conobbi quanto il ciel gli occhi m' aperseA
-
HER PRAISES ARE COMPARED WITH HER DESERTS BUT AS A DROP TO THE OCEANB
-
-
So far as to mine eyes its light heaven show'dC
So far as love and study train'd my wingsA
Novel and beautiful but mortal thingsA
From every star I found on her bestow'dC
So many forms in rare and varied modeC
Of heavenly beauty from immortal springsA
My panting intellect before me bringsA
Sunk my weak sight before their dazzling loadC
Hence whatsoe'er I spoke of her or wroteD
Who at God's right returns me now her prayersA
Is in that infinite abyss a moteD
For style beyond the genius never daresA
Thus though upon the sun man fix his sightE
He seeth less as fiercer burns its lightE
-
MACGREGORF

Francesco Petrarca (petrarch)



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About To Laura In Death. Sonnet Lxviii

To Laura In Death. Sonnet Lxviii is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about To Laura In Death. Sonnet Lxviii poem by Francesco Petrarca (petrarch)


 
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)

Recent Interactions*

This poem was read 28 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets