Sonnet Lxviii Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A B CDDCEFFEGHHGII J

Fuggendo la prigione ov' Amor m' ebbeA
-
HE LONGS TO RETURN TO THE CAPTIVITY OF LOVEB
-
-
Fleeing the prison which had long detain'dC
Where Love dealt with me as to him seem'd wellD
Ladies the time were long indeed to tellD
How much my heart its new found freedom pain'dC
I felt within I could not so bereavedE
Live e'en a day and midway on my eyesF
That traitor rose in so complete disguiseF
A wiser than myself had been deceivedE
Whence oft I've said deep sighing for the pastG
Alas the yoke and chains of old to meH
Were sweeter far than thus released to beH
Me wretched but to learn mine ill at lastG
With what sore trial must I now forgetI
Errors that round my path myself have setI
-
MACGREGORJ

Francesco Petrarca (petrarch)



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About Sonnet Lxviii

Sonnet Lxviii is a poem by Francesco Petrarca (petrarch). This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about Sonnet Lxviii poem by Francesco Petrarca (petrarch)


 
Best Poems of Francesco Petrarca (petrarch)

Recent Interactions*

This poem was read 27 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets