Translations And Adaptations From Heine Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A ABCB DEFE BBGG BBHH IBJB KALA HHLML HLNLN OADA LPLP HQLLL RNH SLHL LLLL HNTN JHHLL HLLADA AHAD TUAU AVLV VPVP AALA NVAV HMWM HXLYZY EVVV

FROM DIE HEIMKEHR'A
-
I-
Is your hate then of such measureA
Do you truly so detest meB
Through all the world will I complainC
Of how you have addressed meB
-
O ye lips that are ungratefulD
Hath it never once distressed youE
That you can say such awful thingsF
Of any one who ever kissed youE
-
-
II-
So thou hast forgotten fullyB
That I so long held thy heart whollyB
Thy little heart so sweet and false and smallG
That there's no thing more sweet or false at allG
-
Love and lay thou hast forgotten fullyB
And my heart worked at them undulyB
I know not if the love or if the lay were better stuffH
But I know now they both were good enoughH
-
-
III-
Tell me where thy lovely love isI
Whom thou once did sing so sweetlyB
When the fairy flames enshroudedJ
Thee and held thy heart completelyB
-
All the flames are dead and sped nowK
And my heart is cold and sereA
Behold this book the urn of ashesL
Tis my true love's sepulchreA
-
-
IVH
I dreamt that I was God HimselfH
Whom heavenly joy immersesL
And all the angels sat aboutM
And praised my versesL
-
-
VH
The mutilated choir boysL
When I begin to singN
Complain about the awful noiseL
And call my voice too thick a thingN
-
When light their voices lift them upO
Bright notes against the earA
Through trills and runs like crystalD
Ring delicate and clearA
-
They sing of Love that's grown desirousL
Of Love and joy that is Love's inmost partP
And all the ladies swim through tearsL
Toward such a work of artP
-
-
VIH
This delightful young manQ
Should not lack for honourersL
He propitiates me with oystersL
With Rhine wine and liqueursL
-
How his coat and pants adorn himR
Yet his ties are more adorningN
In these he daily comes to ask meH
'Are you feeling well this morning '-
-
He speaks of my extended fameS
My wit charm definitionsL
And is diligent to serve meH
Is detailed in his provisionsL
-
In evening company he sets his faceL
In most spirituel positionsL
And declaims before the ladiesL
My god like compositionsL
-
what comfort is it for meH
To find him such when the days bringN
No comfort at my time of life whenT
All good things go vanishingN
-
-
TRANSLATOR TO TRANSLATEDJ
O Harry Heine curses beH
I live too late to sup with theeH
Who can demolish at such polished easeL
Philistia's pomp and Art's pompositiesL
-
-
VIIH
SONG FROM 'DIE HARZREISE'L
I am the Princess IlzaL
In Ilsenstein I fareA
Come with me to that castleD
And we'll be happy thereA
-
Thy head will I cover overA
With my waves' clarityH
Till thou forget thy sorrowA
wounded sorrowfullyD
-
Thou wilt in my white arms thenT
Nay on my breast thou mustU
Forget and rest and dream thereA
For thine old legend lustU
-
My lips and my heart are thine thereA
As they were his and mineV
His Why the good King Harry'sL
And he is dead lang syneV
-
Dead men stay alway dead menV
Life is the live man's partP
And I am fair and goldenV
With joy breathless at heartP
-
If my heart stay below thereA
My crystal halls ring clearA
To the dance of lords and ladiesL
In all their splendid gearA
-
The silken trains go rustlingN
The spur clinks sound betweenV
The dark dwarfs blow and bow thereA
Small horn and violinV
-
Yet shall my white arms hold theeH
That bound King Harry aboutM
Ah I covered his ears with themW
When the trumpet rang outM
-
-
VIIIH
NIGHT SONGX
And have you thoroughly kissed my lipsL
There was no particular hasteY
And are you not ready when evening's comeZ
There's no particular hasteY
-
You've got the whole night before youE
Heart's all beloved my ownV
In an uninterrupted night one canV
Get a good deal of kissing doneV

Ezra Pound



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translations And Adaptations From Heine poem by Ezra Pound


 

Recent Interactions*

This poem was read 3 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets