Menses Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABBC DDEE FGHIJ KLC MNMAA OPAOPQRS S T TUF TVWXYN ZA2ZA2

He speaks but to himself being aware how it is with herA
Think not I have not heardB
Well fanged the double wordB
And well directed flewC
-
I felt it Down my sideD
Innocent as oil I see the ugly venom slideD
Poison enough to stiffen us both and all our friendsE
But I am not pierced so there the mischief endsE
-
There is more to be said I see it coilingF
The impact will be painG
Yet coil yet strike againH
You cannot riddle the stout mail I woveI
Long since of wit and loveJ
-
As for my answer stupid in the sunK
He lies his fangs drawnL
I will not war with youC
-
You know how wild you are You are willing to be turnedM
To other matters you would be grateful evenN
You watch me shyly I for I have learnedM
More things than one in our few years togetherA
Chafe at the churlish wind the unseasonable weatherA
-
Unseasonable you cry with harsher scornO
Than the theme warrants Every year it is the sameP
'Unseasonable ' they whine these stupid peasants mdash and neverA
since they were bornO
Have they known a spring less wintry Lord the shameP
The crying shame of seeing a man no wiser than the beasts heQ
feeds mdashR
His skull as empty as a shellS
-
Go to You are unwellS
-
Such is my thought but such are not my wordsT
-
What is the name I ask of those big birdsT
With yellow breast and low and heavy flightU
That make such mournful whistlingF
-
MeadowlarksT
You answer primly not a little cheeredV
Some people shoot them Suddenly your eyes are wetW
And your chin trembles On my breast you leanX
And sob most pitifullly for all the lovely things that are not andY
have beenN
-
How silly I am mdash and I know how silly I amZ
You say You are very patient You are very kindA2
I shall be better soon Just Heaven consign and damnZ
To tedious Hell this body with its muddy feet in my mindA2

Edna St. Vincent Millay



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Menses poem by Edna St. Vincent Millay


 

Recent Interactions*

This poem was read 6 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets