Tristesses De La Lune (sorrows Of The Moon) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: AAAA AAAA BBC CCC D AAEF AAAA AGF HCA H D AIIA AJJA KLK MNM C D OPQO ARRA CHS CHS M M IAIA TATA CCM CCM A M AOAO TMAM HHF HHF A

Ce soir la lune r ve avec plus de paresseA
Ainsi qu'une beaut sur de nombreux coussinsA
Qui d'une main distraite et l g re caresseA
Avant de s'endormir le contour de ses seinsA
-
Sur le dos satin des molles avalanchesA
Mourante elle se livre aux longues p moisonsA
Et prom ne ses yeux sur les visions blanchesA
Qui montent dans l'azur comme des floraisonsA
-
Quand parfois sur ce globe en sa langueur oisiveB
Elle laisse filer une larme furtiveB
Un po te pieux ennemi du sommeilC
-
Dans le creux de sa main prend cette larme p leC
Aux reflets iris s comme un fragment d'opaleC
Et la met dans son coeur loin des yeux du soleilC
-
Sadness of the MoonD
-
Tonight the moon dreams with more indolenceA
Like a lovely woman on a bed of cushionsA
Who fondles with a light and listless handE
The contour of her breasts before falling asleepF
-
On the satiny back of the billowing cloudsA
Languishing she lets herself fall into long swoonsA
And casts her eyes over the white phantomsA
That rise in the azure like blossoming flowersA
-
When in her lazy listlessnessA
She sometimes sheds a furtive tear upon this globeG
A pious poet enemy of sleepF
-
In the hollow of his hand catches this pale tearH
With the iridescent reflections of opalC
And hides it in his heart afar from the sun's eyesA
-
-
Translated by William AggelerH
-
Sorrow of the MoonD
-
More drowsy dreams the moon tonight She restsA
Like a proud beauty on heaped cushions pressingI
With light and absent minded touch caressingI
Before she sleeps the contour of her breastsA
-
On satin shimmering downy avalanchesA
She dies from swoon to swoon in languid changeJ
And lets her eyes on snowy visions rangeJ
That in the azure rise like flowering branchesA
-
When sometimes to this earth her languor calmK
Lets streak a stealthy tear a pious poetL
The enemy of sleep in his cupped palmK
-
Takes this pale tear of liquid opal spunM
With rainbow lights deep in his heart to stow itN
Far from the staring eyeballs of the SunM
-
-
Translated by Roy CampbellC
-
The Sadness of the MoonD
-
Tonight the moon by languorous memories obsessedO
Lies pensive and awake a sleepless beauty amidP
The tossed and multitudinous cushions of her bedQ
Caressing with an abstracted hand the curve of her breastO
-
Surrendered to her deep sadness as to a lover for hoursA
She lolls in the bright luxurious disarray of the skyR
Haggard entranced and watches the small clouds float byR
Uncurling indolently in the blue air like flowersA
-
When now and then upon this planet she lets fallC
Out of her idleness and sorrow a secret tearH
Some poet an enemy of slumber musing apartS
-
Catches in his cupped hands the unearthly tribute allC
Fiery and iridescent like an opal's sphereH
And hides it from the sun for ever in his heartS
-
-
Translated by George DillonM
-
Tristesses de la luneM
-
the moon tonight more indolently dreamingI
as on a pillowed bed a woman seemsA
caressing with a hand distraught and gleamingI
her soft curved bosom ere she sinks in dreamsA
-
against a snowy satin avalancheT
she lies entranced and drowned in swooning hoursA
her gaze upon the visions born to blanchT
those far blue depths with ever blossoming flowersA
-
and when in some soft languorous intervalC
earthward she lets a stealthy tear drop fallC
a poet foe to slumber toiling onM
-
with reverent hollow hand receives the pearlC
where shimmering opalescences unfurlC
and shields it in his heart far from the sunM
-
-
Translated by Lewis Piaget ShanksA
-
Sorrows of the MoonM
-
Tonight the moon dreams in a deeper languidnessA
And like a beauty on her cushions lies at restO
While drifting off to sleep a tentative caressA
Seeks with a gentle hand the contour of her breastO
-
As on a crest above her silken avalancheT
Dying she yields herself to an unending swoonM
And sees a pallid vision everywhere she d glanceA
In the azure sky where blossoms have been strewnM
-
When sometime in her weariness upon her sphereH
She might permit herself to sheda furtive tearH
A poet of great piety a foe of sleepF
-
Catches in the hollow of his hand that tearH
An opal fragment iridescent as a starH
Within his heart far from the sun it s buried deepF
-
Translated by AnonymousA

Charles Baudelaire



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Tristesses De La Lune (sorrows Of The Moon) poem by Charles Baudelaire


 

Recent Interactions*

This poem was read 1 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets