Tristesses De La Lune (sorrows Of The Moon) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AAAA AAAA BBC CCC D AAEF AAAA AGF HCA H D AIIA AJJA KLK MNM C D OPQO ARRA CHS CHS M M IAIA TATA CCM CCM A M AOAO TMAM HHF HHF ACe soir la lune r ve avec plus de paresse | A |
Ainsi qu'une beaut sur de nombreux coussins | A |
Qui d'une main distraite et l g re caresse | A |
Avant de s'endormir le contour de ses seins | A |
- | |
Sur le dos satin des molles avalanches | A |
Mourante elle se livre aux longues p moisons | A |
Et prom ne ses yeux sur les visions blanches | A |
Qui montent dans l'azur comme des floraisons | A |
- | |
Quand parfois sur ce globe en sa langueur oisive | B |
Elle laisse filer une larme furtive | B |
Un po te pieux ennemi du sommeil | C |
- | |
Dans le creux de sa main prend cette larme p le | C |
Aux reflets iris s comme un fragment d'opale | C |
Et la met dans son coeur loin des yeux du soleil | C |
- | |
Sadness of the Moon | D |
- | |
Tonight the moon dreams with more indolence | A |
Like a lovely woman on a bed of cushions | A |
Who fondles with a light and listless hand | E |
The contour of her breasts before falling asleep | F |
- | |
On the satiny back of the billowing clouds | A |
Languishing she lets herself fall into long swoons | A |
And casts her eyes over the white phantoms | A |
That rise in the azure like blossoming flowers | A |
- | |
When in her lazy listlessness | A |
She sometimes sheds a furtive tear upon this globe | G |
A pious poet enemy of sleep | F |
- | |
In the hollow of his hand catches this pale tear | H |
With the iridescent reflections of opal | C |
And hides it in his heart afar from the sun's eyes | A |
- | |
- | |
Translated by William Aggeler | H |
- | |
Sorrow of the Moon | D |
- | |
More drowsy dreams the moon tonight She rests | A |
Like a proud beauty on heaped cushions pressing | I |
With light and absent minded touch caressing | I |
Before she sleeps the contour of her breasts | A |
- | |
On satin shimmering downy avalanches | A |
She dies from swoon to swoon in languid change | J |
And lets her eyes on snowy visions range | J |
That in the azure rise like flowering branches | A |
- | |
When sometimes to this earth her languor calm | K |
Lets streak a stealthy tear a pious poet | L |
The enemy of sleep in his cupped palm | K |
- | |
Takes this pale tear of liquid opal spun | M |
With rainbow lights deep in his heart to stow it | N |
Far from the staring eyeballs of the Sun | M |
- | |
- | |
Translated by Roy Campbell | C |
- | |
The Sadness of the Moon | D |
- | |
Tonight the moon by languorous memories obsessed | O |
Lies pensive and awake a sleepless beauty amid | P |
The tossed and multitudinous cushions of her bed | Q |
Caressing with an abstracted hand the curve of her breast | O |
- | |
Surrendered to her deep sadness as to a lover for hours | A |
She lolls in the bright luxurious disarray of the sky | R |
Haggard entranced and watches the small clouds float by | R |
Uncurling indolently in the blue air like flowers | A |
- | |
When now and then upon this planet she lets fall | C |
Out of her idleness and sorrow a secret tear | H |
Some poet an enemy of slumber musing apart | S |
- | |
Catches in his cupped hands the unearthly tribute all | C |
Fiery and iridescent like an opal's sphere | H |
And hides it from the sun for ever in his heart | S |
- | |
- | |
Translated by George Dillon | M |
- | |
Tristesses de la lune | M |
- | |
the moon tonight more indolently dreaming | I |
as on a pillowed bed a woman seems | A |
caressing with a hand distraught and gleaming | I |
her soft curved bosom ere she sinks in dreams | A |
- | |
against a snowy satin avalanche | T |
she lies entranced and drowned in swooning hours | A |
her gaze upon the visions born to blanch | T |
those far blue depths with ever blossoming flowers | A |
- | |
and when in some soft languorous interval | C |
earthward she lets a stealthy tear drop fall | C |
a poet foe to slumber toiling on | M |
- | |
with reverent hollow hand receives the pearl | C |
where shimmering opalescences unfurl | C |
and shields it in his heart far from the sun | M |
- | |
- | |
Translated by Lewis Piaget Shanks | A |
- | |
Sorrows of the Moon | M |
- | |
Tonight the moon dreams in a deeper languidness | A |
And like a beauty on her cushions lies at rest | O |
While drifting off to sleep a tentative caress | A |
Seeks with a gentle hand the contour of her breast | O |
- | |
As on a crest above her silken avalanche | T |
Dying she yields herself to an unending swoon | M |
And sees a pallid vision everywhere she d glance | A |
In the azure sky where blossoms have been strewn | M |
- | |
When sometime in her weariness upon her sphere | H |
She might permit herself to sheda furtive tear | H |
A poet of great piety a foe of sleep | F |
- | |
Catches in the hollow of his hand that tear | H |
An opal fragment iridescent as a star | H |
Within his heart far from the sun it s buried deep | F |
- | |
Translated by Anonymous | A |
Charles Baudelaire
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Tristesses De La Lune (sorrows Of The Moon) poem by Charles Baudelaire
Best Poems of Charles Baudelaire