Semper Eadem (ever The Same) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABAB CCCC DDC AAC E C FG HFFI JDC FKC H K L FL BFFB FFM DDM N K F FD GFGF OOC PCP O K A AG CHCH OOK CCK C| D'o vous vient disiez vous cette tristesse trange | A |
| Montant comme la mer sur le roc noir et nu | B |
| Quand notre coeur a fait une fois sa vendange | A |
| Vivre est un mal C'est un secret de tous connu | B |
| - | |
| Une douleur tr s simple et non myst rieuse | C |
| Et comme votre joie clatante pour tous | C |
| Cessez donc de chercher belle curieuse | C |
| Et bien que votre voix soit douce taisez vous | C |
| - | |
| Taisez vous ignorante me toujours ravie | D |
| Bouche au rire enfantin Plus encor que la Vie | D |
| La Mort nous tient souvent par des liens subtils | C |
| - | |
| Laissez laissez mon coeur s'enivrer d'un mensonge | A |
| Plonger dans vos beaux yeux comme dans un beau songe | A |
| Et sommeiller longtemps l'ombre de vos cils | C |
| - | |
| Ever the Same | E |
| - | |
| 'Whence comes to you you asked this singular sadness | C |
| That rises like the sea on the naked black rock ' | - |
| Once our heart has gathered the grapes from its vineyard | F |
| Living is an evil That's a secret known to all | G |
| - | |
| A simple pain with no mystery | H |
| As obvious to all men as your gaiety | F |
| So abandon your search inquisitive beauty | F |
| And though your voice is sweet be still | I |
| - | |
| Be silent ignorant ever enraptured soul | J |
| Mouth with the child like laugh Still more than Life | D |
| Death holds us frequently with subtle bonds | C |
| - | |
| Let let my heart become drunk with a lie let it | F |
| Plunge into your fair eyes as into a fair dream | K |
| And slumber long in the shadow of your lashes | C |
| - | |
| - | |
| Translated by William Aggeler | H |
| - | |
| Semper Eadem | K |
| - | |
| 'Whence ' ask you 'does this strange new sadness flow | L |
| Like rising tides on rocks black bare and vast ' | - |
| For human hearts when vintage time is past | F |
| To live is bad That secret all men know | L |
| - | |
| An obvious sorrow with no mystery shown | B |
| Clear as your joy to everyone around | F |
| O curious one seek nothing more profound | F |
| And speak not though your voice be sweet in tone | B |
| - | |
| Hush ignorant Hush soul that's still enraptured | F |
| And mouth of childish laughter Neatly captured | F |
| Death pulls us more than life with subtle wile | M |
| - | |
| Oh let my thought get drunk upon a lie | D |
| And plunge as in a dream in either eye | D |
| And in their lashes' shadow sleep awhile | M |
| - | |
| - | |
| Translated by Roy Campbell | N |
| - | |
| Semper Eadem | K |
| - | |
| 'What in the world ' you said 'has brought on this black mood | F |
| Climbing you as the sea climbs up a naked reef ' | - |
| When once the heart has made its harvest understood | F |
| By all men this why just to be alive is grief | D |
| - | |
| A pain quite simple nothing mysterious at all | G |
| And like that joy of yours patent to all we meet | F |
| Stop asking questions then I beg of you and fall | G |
| Silent a while fair prober though your voice be sweet | F |
| - | |
| Ah yes be silent ignorant girl always so gay | O |
| Mouth with the childlike laughter More than Life I say | O |
| Death has the power to hold us by most subtle ties | C |
| - | |
| My one fictitious comfort kindly let me keep | P |
| To plunge as into dreams into your lovely eyes | C |
| And in the shadow of your lashes fall asleep | P |
| - | |
| - | |
| Translated by Edna St Vincent Millay | O |
| - | |
| Semper eadam | K |
| - | |
| you asked 'what floods of gloom engulf you strange | A |
| as creeping tides against a bare black wall ' | - |
| when hearts once crush their grapes and close the grange | A |
| life is an evil secret known to all | G |
| - | |
| 'tis but the common grief each man betrays | C |
| to all as you your joy in eyes or brow | H |
| so veil my fair one your inquiring gaze | C |
| and though your voice is low be silent now | H |
| - | |
| be silent simple soul mouth always gay | O |
| with girlish laughter more than Life today | O |
| Death binds our hearts with tenuous webs of doom | K |
| - | |
| let mine be drunken with the wine of lies | C |
| o let me delve for dreams in those deep eyes | C |
| and slumber long beneath your eyebrows' gloom | K |
| - | |
| - | |
| Translated by Lewis Piaget Shanks | C |
Charles Baudelaire
(2)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Semper Eadem (ever The Same)
Semper Eadem (ever The Same) is a poem by Charles Baudelaire. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Semper Eadem (ever The Same) poem by Charles Baudelaire
Best Poems of Charles Baudelaire
