Remords Posthume (posthumous Remorse) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABBA ABBA CDC DAA A CECF DAGA ADA C C B A HDDH DGGD CAA C C E A DDDDDDDD IICC A J D DHDH DADA DKD K I A K AKKA AKKA ILI L A A

Lorsque tu dormiras ma belle t n breuseA
Au fond d'un monument construit en marbre noirB
Et lorsque tu n'auras pour alc ve et manoirB
Qu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuseA
-
Quand la pierre opprimant ta poitrine peureuseA
Et tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloirB
Emp chera ton coeur de battre et de vouloirB
Et tes pieds de courir leur course aventureuseA
-
Le tombeau confident de mon r ve infiniC
Car le tombeau toujours comprendra le po teD
Durant ces grandes nuits d'o le somme est banniC
-
Te dira Que vous sert courtisane imparfaiteD
De n'avoir pas connu ce que pleurent les mortsA
Et le vers rongera ta peau comme un remordsA
-
Posthumous RemorseA
-
When you will sleep O dusky beauty mineC
Beneath a monument fashioned of black marbleE
When you will have for bedroom and mansionC
Only a rain swept vault and a hollow graveF
-
When the slab of stone oppressing your frightened breastD
And your flanks now supple with charming nonchalanceA
Will keep your heart from beating from wishingG
And your feet from running their adventurous courseA
-
The tomb confidant of my infinite dreamsA
For the tomb will always understand the poetD
Through those long nights from which all sleep is banned will sayA
-
'What does it profit you imperfect courtesanC
Not to have known why the dead weep '-
And like remorse the worm will gnaw your skinC
-
-
Translated by William AggelerB
-
Posthumous RemorseA
-
When you're asleep dear shadow coloured wenchH
Within a coal black marble monumentD
When for your room and mansion you are pentD
In a wet cellar and a hollow trenchH
-
When the stone pressing on your startled breastD
And flanks in fluent suppleness competingG
Prevents your heart from wishing or from beatingG
Your feet from racing on their reckless questD
-
The tomb that shares my deathless recollectionC
For poets best are understood by tombsA
On those long nights when never sleep presumesA
-
Will say 'What boots frail vase of imperfectionC
Not to have known what pains with death begin '-
And like remorse the worm will gnaw your skinC
-
-
Translated by Roy CampbellE
-
Posthumous RemorseA
-
When O sweet dusky beauty you shall restD
Deep under a bleak marble monumentD
When for last manor yours the tenementD
Of rainswept vault or hollow ditch at bestD
When the long stone weighs down your frightened breastD
And flanks so supple now and indolentD
Choking your heart's beat and your feet's intentD
To race again on their adventurous questD
-
The tomb confidant of my endless dreams shall keepI
Vigil through those long nights that know not sleepI
Poet and tomb were friends since Time beganC
Saying 'What use imperfect courtesanC
Not to make known what dead men mourn perforce '-
While the worm gnaws you sharply as remorseA
-
-
Translated by Jacques LeClercqJ
-
Remorse Too LateD
-
My dark and lovely thing when you at length lie deadD
And sleep beneath a slab of marble black as pitchH
And have for perfumed alcove and seductive bedD
Only a rainy cavern and a hollow ditchH
-
When the oppressive stone upon your frightened breastD
Lets settle all its weight and on your supple thighsA
Restrains your heart from beating flattens it to restD
Bends down and binds your feet so roving so unwiseA
-
The tomb that knows me well and reads my dream arightD
What poet but confides his secret to the tombK
Will say to you some day during that endless nightD
-
'They fare but ill vain courtesan in this cold roomK
Who bring here no warm memories of true love to keep '-
And like remorse the worm will gnaw you in your sleepI
-
-
Translated by Edna St Vincent MillayA
-
Remords posthumeK
-
when thou wilt sleep dark girl of shadowy gazeA
down in the cold black marble of a tombK
a dripping vault thine only tiring roomK
thine only bed a grave where all decaysA
-
when rock shall press thy paling breast and grazeA
thy limbs now languorous lovely in the gloomK
shall crush thy faltering heart thy will consumeK
and halt thy feet in their adventurous waysA
-
the Grave that knows what infinite dreams I keepI
o Grave the poet's friend forever thouL
all through the night bereft of exiled sleepI
-
shall ask 'art sorry wretched wanton nowL
not to have learned why dead men weep perforce '-
and worms shall gnaw thy breast like sharp remorseA
-
-
Translated by Lewis Piaget ShanksA

Charles Baudelaire



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Remords Posthume (posthumous Remorse) poem by Charles Baudelaire


 

Recent Interactions*

This poem was read 12 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets