Le Cygne (the Swan) Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BCBC DEFF GGGG HGHG IJKJ HFHF CFCC FGHG LGLG MGMG JCJC BGBG FHFH N J LJJG MFMC GGHJ HGOG ICCJ CJ P C JC MQMG MGFG GGLG BGFC CGBG GRFG M N J BCBC GFGF FGFG MCMC CCCC ML L F F SGSG CGCG MBMB M M MMMM FMFM F F BMBM SCFVictor Hugo | A |
- | |
I | - |
- | |
Andromaque je pense vous Ce petit fleuve | B |
Pauvre et triste miroir o jadis resplendit | C |
L'immense majest de vos douleurs de veuve | B |
Ce Simo s menteur qui par vos pleurs grandit | C |
- | |
A f cond soudain ma m moire fertile | D |
Comme je traversais le nouveau Carrousel | E |
Le vieux Paris n'est plus la forme d'une ville | F |
Change plus vite h las que le coeur d'un mortel | F |
- | |
Je ne vois qu'en esprit tout ce camp de baraques | G |
Ces tas de chapiteaux bauch s et de f ts | G |
Les herbes les gros blocs verdis par l'eau des flaques | G |
Et brillant aux carreaux le bric brac confus | G |
- | |
L s' talait jadis une m nagerie | H |
L je vis un matin l'heure o sous les cieux | G |
Froids et clairs le Travail s' veille o la voirie | H |
Pousse un sombre ouragan dans l'air silencieux | G |
- | |
Un cygne qui s' tait vad de sa cage | I |
Et de ses pieds palm s frottant le pav sec | J |
Sur le sol raboteux tra nait son blanc plumage | K |
Pr s d'un ruisseau sans eau la b te ouvrant le bec | J |
- | |
Baignait nerveusement ses ailes dans la poudre | H |
Et disait le coeur plein de son beau lac natal | F |
Eau quand donc pleuvras tu quand tonneras tu foudre | H |
Je vois ce malheureux mythe trange et fatal | F |
- | |
Vers le ciel quelquefois comme l'homme d'Ovide | C |
Vers le ciel ironique et cruellement bleu | F |
Sur son cou convulsif tendant sa t te avide | C |
Comme s'il adressait des reproches Dieu | C |
- | |
- | |
II | - |
- | |
Paris change mais rien dans ma m lancolie | F |
N'a boug palais neufs chafaudages blocs | G |
Vieux faubourgs tout pour moi devient all gorie | H |
Et mes chers souvenirs sont plus lourds que des rocs | G |
- | |
Aussi devant ce Louvre une image m'opprime | L |
Je pense mon grand cygne avec ses gestes fous | G |
Comme les exil s ridicule et sublime | L |
Et rong d'un d sir sans tr ve et puis vous | G |
- | |
Andromaque des bras d'un grand poux tomb e | M |
Vil b tail sous la main du superbe Pyrrhus | G |
Aupr s d'un tombeau vide en extase courb e | M |
Veuve d'Hector h las et femme d'H l nus | G |
- | |
Je pense la n gresse amaigrie et phtisique | J |
Pi tinant dans la boue et cherchant l'oeil hagard | C |
Les cocotiers absents de la superbe Afrique | J |
Derri re la muraille immense du brouillard | C |
- | |
quiconque a perdu ce qui ne se retrouve | B |
Jamais jamais ceux qui s'abreuvent de pleurs | G |
Et t tent la Douleur comme une bonne louve | B |
Aux maigres orphelins s chant comme des fleurs | G |
- | |
Ainsi dans la for t o mon esprit s'exile | F |
Un vieux Souvenir sonne plein souffle du cor | H |
Je pense aux matelots oubli s dans une le | F |
Aux captifs aux vaincus bien d'autres encor | H |
- | |
The Swan | N |
- | |
- | |
To Victor Hugo | J |
- | |
- | |
I | - |
- | |
Andromache I think of you That little stream | L |
That mirror poor and sad which glittered long ago | J |
With the vast majesty of your widow's grieving | J |
That false Simois swollen by your tears | G |
- | |
Suddenly made fruitful my teeming memory | M |
As I walked across the new Carrousel | F |
Old Paris is no more the form of a city | M |
Changes more quickly alas than the human heart | C |
- | |
I see only in memory that camp of stalls | G |
Those piles of shafts of rough hewn cornices the grass | G |
The huge stone blocks stained green in puddles of water | H |
And in the windows shine the jumbled bric a brac | J |
- | |
Once a menagerie was set up there | H |
There one morning at the hour when Labor awakens | G |
Beneath the clear cold sky when the dismal hubbub | O |
Of street cleaners and scavengers breaks the silence | G |
- | |
I saw a swan that had escaped from his cage | I |
That stroked the dry pavement with his webbed feet | C |
And dragged his white plumage over the uneven ground | C |
Beside a dry gutter the bird opened his beak | J |
- | |
Restlessly bathed his wings in the dust | C |
And cried homesick for his fair native lake | J |
'Rain when will you fall Thunder when will you roll ' | - |
I see that hapless bird that strange and fatal myth | P |
- | |
Toward the sky at times like the man in Ovid | C |
Toward the ironic cruelly blue sky | - |
Stretch his avid head upon his quivering neck | J |
As if he were reproaching God | C |
- | |
- | |
II | - |
- | |
Paris changes but naught in my melancholy | M |
Has stirred New palaces scaffolding blocks of stone | Q |
Old quarters all become for me an allegory | M |
And my dear memories are heavier than rocks | G |
- | |
So before the Louvre an image oppresses me | M |
I think of my great swan with his crazy motions | G |
Ridiculous sublime like a man in exile | F |
Relentlessly gnawed by longing and then of you | G |
- | |
Andromache base chattel fallen from the embrace | G |
Of a mighty husband into the hands of proud Pyrrhus | G |
Standing bowed in rapture before an empty tomb | L |
Widow of Hector alas and wife of Helenus | G |
- | |
I think of the negress wasted and consumptive | B |
Trudging through muddy streets seeking with a fixed gaze | G |
The absent coco palms of splendid Africa | F |
Behind the immense wall of mist | C |
- | |
Of whoever has lost that which is never found | C |
Again Never Of those who deeply drink of tears | G |
And suckle Pain as they would suck the good she wolf | B |
Of the puny orphans withering like flowers | G |
- | |
Thus in the dim forest to which my soul withdraws | G |
An ancient memory sounds loud the hunting horn | R |
I think of the sailors forgotten on some isle | F |
Of the captives of the vanquished of many others too | G |
- | |
- | |
Translated by William Aggeler | M |
- | |
The Swan | N |
- | |
- | |
To Victor Hugo | J |
- | |
- | |
Andromache This shallow stream the brief | B |
Mirror you once so grandly overcharged | C |
With your vast majesty of widowed grief | B |
This lying Simois your tears enlarged | C |
- | |
Evoked your name and made me think of you | G |
As I was crossing the new Carrousel | F |
Old Paris is no more cities renew | G |
Quicker than human hearts their changing spell | F |
- | |
In mind I see that camp of huts the muddle | F |
Of rough hewn roofs and leaning shafts for miles | G |
The grass green logs stagnating in the puddle | F |
Where bric a brac lay glittering in piles | G |
- | |
Once a menagerie parked there | M |
And there it chanced one morning when from slumber freed | C |
Labour stands up and Transport through still air | M |
Rumbles its sombre hurricane of speed | C |
- | |
A swan escaped its cage and as its feet | C |
With finny palms on the harsh pavement scraped | C |
Trailing white plumage on the stony street | C |
In the dry gutter for fresh water gaped | C |
- | |
Nervously bathing in the dust in wonder | M |
It asked remembering its native stream | L |
'When will the rain come down When roll the thunder ' | - |
I see it now strange myth and fatal theme | L |
- | |
Sometimes like Ovid's wretch towards the sky | - |
Ironically blue with cruel smile | F |
Its neck convulsive reared its head on high | - |
As though it were its Maker to revile | F |
- | |
- | |
II | - |
- | |
Paris has changed but in my grief no change | S |
New palaces and scaffoldings and blocks | G |
To me are allegories nothing strange | S |
My memories are heavier than rocks | G |
- | |
Passing the Louvre one image makes me sad | C |
That swan like other exiles that we knew | G |
Grandly absurd with gestures of the mad | C |
Gnawed by one craving Then I think of you | G |
- | |
Who fell from your great husband's arms to be | M |
A beast of freight for Pyrrhus and for life | B |
Bowed by an empty tomb in ecstasy | M |
Great Hector's widow Helenus's wife | B |
- | |
I think too of the starved and phthisic negress | M |
Tramping the mud who seeks with haggard eye | - |
The palms of Africa and for some egress | M |
Out of this great black wall of foggy sky | - |
- | |
Of those who've lost what they cannot recover | M |
Of those who slake with tears their lonely hours | M |
And milk the she wolf Sorrow for their mother | M |
And skinny orphans withering like flowers | M |
- | |
So in the forest of my soul's exile | F |
Remembrance winds his horn as on he rides | M |
I think of sailors stranded on an isle | F |
Captives and slaves and many more besides | M |
- | |
- | |
Translated by Roy Campbell | F |
- | |
Le Cygne | F |
- | |
I | - |
- | |
Andromache of thee I think and of | B |
the dreary streamlet where through exiled years | M |
shone the vast grandeur of thy widow's love | B |
that false Simois brimmed with royal tears | M |
- | |
poured like the Nile across my memory strange | S |
as past the Louvre new I strolled apart | C |
Ol | F |
Charles Baudelaire
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Le Cygne (the Swan) poem by Charles Baudelaire
Best Poems of Charles Baudelaire