La Beauté (beauty) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABBB CCCC CCC CCC D EFGB CCCH CCD CIC B D EBEB JKJK LLC MMC I M BNNB KJJK CCO CCO C M EPGF MCCQ MCIMBC B

Je suis belle mortels comme un r ve de pierreA
Et mon sein o chacun s'est meurtri tour tourB
Est fait pour inspirer au po te un amourB
Eternel et muet ainsi que la mati reB
-
Je tr ne dans l'azur comme un sphinx incomprisC
J'unis un coeur de neige la blancheur des cygnesC
Je hais le mouvement qui d place les lignesC
Et jamais je ne pleure et jamais je ne risC
-
Les po tes devant mes grandes attitudesC
Que j'ai l'air d'emprunter aux plus fiers monumentsC
Consumeront leurs jours en d'aust res tudesC
-
Car j'ai pour fasciner ces dociles amantsC
De purs miroirs qui font toutes choses plus bellesC
Mes yeux mes larges yeux aux clart s ternellesC
-
-
BeautyD
-
I am fair O mortals like a dream carved in stoneE
And my breast where each one in turn has bruised himselfF
Is made to inspire in the poet a loveG
As eternal and silent as matterB
-
On a throne in the sky a mysterious sphinxC
I join a heart of snow to the whiteness of swansC
I hate movement for it displaces linesC
And never do I weep and never do I laughH
-
Poets before my grandiose posesC
Which I seem to assume from the proudest statuesC
Will consume their lives in austere studyD
-
For I have to enchant those submissive loversC
Pure mirrors that make all things more beautifulI
My eyes my large wide eyes of eternal brightnessC
-
-
Translated by William AggelerB
-
BeautyD
-
I'm fair O mortals as a dream of stoneE
My breasts whereon in turn your wrecks you shatterB
Were made to wake in poets' hearts aloneE
A love as indestructible as matterB
-
A sky throned sphinx unknown yet I combineJ
The cygnet's whiteness with a heart of snowK
I loathe all movement that displaces lineJ
And neither tears nor laughter do I knowK
-
Poets before my postures which I seemL
To learn from masterpieces love to dreamL
And there in austere thought consume their daysC
-
I have these docile lovers to subjectM
Mirrors that glorify all they reflectM
These eyes great eyes eternal in their blazeC
-
-
Translated by Roy CampbellI
-
La BeautM
-
fair as a dream in stone I loom afarB
mortals with dazzling breast where bruised in turnN
all poets fall in silence doomed to burnN
with love eternal as the atoms areB
-
white as a swan I throne with heart of snowK
in azure space a sphynx that none divineJ
no hateful motion mars my lovely lineJ
nor tears nor laughter shall I ever knowK
-
and poets lured by this magnificenceC
this grandeur proud as Parian monumentsC
toil all their days like martyrs in a spellO
-
lovers bewitched are they for I possessC
pure mirrors harbouring worlds of lovelinessC
my wide wide eyes where fires eternal dwellO
-
-
Translated by Lewis Piaget ShanksC
-
BeautyM
-
Conceive me as a dream of stoneE
my breast where mortals come to griefP
is made to prompt all poets' loveG
mute and noble as matter itselfF
-
With snow for flesh with ice for heartM
I sit on high an unguessed sphinxC
begrudging acts that alter formsC
I never laugh I never weepQ
-
In studious awe the poets broodM
before my monumental poseC
aped from the proudest pedestalI
and to bind these docile lovers fastM
I freeze the world in a perfect mirrorB
The timeless light of my wide eyesC
-
William A SiglerB

Charles Baudelaire



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation

About La Beauté (beauty)

La Beauté (beauty) is a poem by Charles Baudelaire. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.



Write your comment about La Beauté (beauty) poem by Charles Baudelaire


 

Recent Interactions*

This poem was read 76 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets