La Beauté (beauty) Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABBB CCCC CCC CCC D EFGB CCCH CCD CIC B D EBEB JKJK LLC MMC I M BNNB KJJK CCO CCO C M EPGF MCCQ MCIMBC B

Je suis belle mortels comme un r ve de pierreA
Et mon sein o chacun s'est meurtri tour tourB
Est fait pour inspirer au po te un amourB
Eternel et muet ainsi que la mati reB
-
Je tr ne dans l'azur comme un sphinx incomprisC
J'unis un coeur de neige la blancheur des cygnesC
Je hais le mouvement qui d place les lignesC
Et jamais je ne pleure et jamais je ne risC
-
Les po tes devant mes grandes attitudesC
Que j'ai l'air d'emprunter aux plus fiers monumentsC
Consumeront leurs jours en d'aust res tudesC
-
Car j'ai pour fasciner ces dociles amantsC
De purs miroirs qui font toutes choses plus bellesC
Mes yeux mes larges yeux aux clart s ternellesC
-
-
BeautyD
-
I am fair O mortals like a dream carved in stoneE
And my breast where each one in turn has bruised himselfF
Is made to inspire in the poet a loveG
As eternal and silent as matterB
-
On a throne in the sky a mysterious sphinxC
I join a heart of snow to the whiteness of swansC
I hate movement for it displaces linesC
And never do I weep and never do I laughH
-
Poets before my grandiose posesC
Which I seem to assume from the proudest statuesC
Will consume their lives in austere studyD
-
For I have to enchant those submissive loversC
Pure mirrors that make all things more beautifulI
My eyes my large wide eyes of eternal brightnessC
-
-
Translated by William AggelerB
-
BeautyD
-
I'm fair O mortals as a dream of stoneE
My breasts whereon in turn your wrecks you shatterB
Were made to wake in poets' hearts aloneE
A love as indestructible as matterB
-
A sky throned sphinx unknown yet I combineJ
The cygnet's whiteness with a heart of snowK
I loathe all movement that displaces lineJ
And neither tears nor laughter do I knowK
-
Poets before my postures which I seemL
To learn from masterpieces love to dreamL
And there in austere thought consume their daysC
-
I have these docile lovers to subjectM
Mirrors that glorify all they reflectM
These eyes great eyes eternal in their blazeC
-
-
Translated by Roy CampbellI
-
La BeautM
-
fair as a dream in stone I loom afarB
mortals with dazzling breast where bruised in turnN
all poets fall in silence doomed to burnN
with love eternal as the atoms areB
-
white as a swan I throne with heart of snowK
in azure space a sphynx that none divineJ
no hateful motion mars my lovely lineJ
nor tears nor laughter shall I ever knowK
-
and poets lured by this magnificenceC
this grandeur proud as Parian monumentsC
toil all their days like martyrs in a spellO
-
lovers bewitched are they for I possessC
pure mirrors harbouring worlds of lovelinessC
my wide wide eyes where fires eternal dwellO
-
-
Translated by Lewis Piaget ShanksC
-
BeautyM
-
Conceive me as a dream of stoneE
my breast where mortals come to griefP
is made to prompt all poets' loveG
mute and noble as matter itselfF
-
With snow for flesh with ice for heartM
I sit on high an unguessed sphinxC
begrudging acts that alter formsC
I never laugh I never weepQ
-
In studious awe the poets broodM
before my monumental poseC
aped from the proudest pedestalI
and to bind these docile lovers fastM
I freeze the world in a perfect mirrorB
The timeless light of my wide eyesC
-
William A SiglerB

Charles Baudelaire



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about La Beauté (beauty) poem by Charles Baudelaire


 

Recent Interactions*

This poem was read 41 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets