Era.m Conseillatz Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: ABABCCDE ABABCCBB BBBBCCCF BBBBCCGB BBBBCCCC BBBBCCFB CCEC BC F E H B EEra m cosselhatz senhor | A |
vos c'avetz saber e sen | B |
una domna m det s'amor | A |
c'ai amada lonjamen | B |
mas eras sai de vertat | C |
qu'ilh a autr'amic privat | C |
ni anc de nul companho | D |
companha tan greus no m fo | E |
- | |
D'una re sui en error | A |
e n estau en pensamen | B |
que m'alonje ma dolor | A |
s'eu aquest plai li cossen | B |
e s'aissi l dic mon pessat | C |
vei mon damnatge doblat | C |
Cal que n fassa o cal que no | B |
re no posc far de mo pro | B |
- | |
E s'eu l'am a dezonor | B |
esquerns er a tota gen | B |
e tenran m'en li pluzor | B |
per cornut e per sofren | B |
E s'aissi pert s'amistat | C |
be m tenh per dezeretat | C |
d'amor e ja Deus no m do | C |
mais faire vers ni chanso | F |
- | |
Pois voutz sui en la folor | B |
be serai fols s'eu no pren | B |
d'aquestz dos mals lo menor | B |
que mais val mo essien | B |
qu'eu ay' en leis la meitat | C |
que l tot perda per foldat | C |
car anc a nul drut felo | G |
d'amor non vi far so pro | B |
- | |
Pois vol autre amador | B |
ma domn' eu non lo lh defen | B |
e lais m'en mais per paor | B |
que per autre chauzimen | B |
e s'anc om dec aver grat | C |
de nul servizi forsat | C |
be dei aver guizerdo | C |
eu que tan gran tort perdo | C |
- | |
De l'aiga que dels olhs plor | B |
escriu salutz mais de cen | B |
que tramet a la gensor | B |
et a la plus avinen | B |
Mantas vetz m'es pois membrat | C |
de so que m fetz al comjat | C |
que lh vi cobrir sa faisso | F |
c'anc no m poc dir oc ni no | B |
- | |
Garsio ara m chantat | C |
ma chanso et la m portat | C |
a mo Messager qu'i fo | E |
q'elh quer cosselh qu'el me do | C |
- | |
Now give me counsel Lords you who are wise and intelligent A lady whom I long loved gave me her love But now I know for sure that she has another lover in secret and never the company of another companion was so hard to bear | B |
One thing makes me out of sorts and pensive that I prolong my suffering if I agree to this case And if I say what I think I see my injuries doubled Whatever I do or don't do I can't accomplish for my own good | C |
- | |
And if I love her in dishonor I shall be scorned by all and the majority will consider me a passive cuckold But if I lose her friendship I hold myself disinherited by love and may God never permit me again to compose verses and songs | F |
- | |
Since I am involved in madness I should be mad if I did not chose the lesser of these two evils for it is better in my opinion to have half of her than to loose everything through folly for I have never seen an unfaithful lover win out for himself in love | E |
- | |
Since you want another lover my lady I shall not forbid it And I agree more from fear than from anything else And if ever someone should be grateful for forced labor I should be rewarded who have pardoned so great a wrong | H |
- | |
With the water that flows from my eyes I send greetings more than a hundred that I transmit to the most fair and noble one Often do I remember what she would do on parting how she would cover her face so that she would be saying neither yes nor no | B |
- | |
Garsio now go and sing my song and bring it to my Messenger who was there and to whom I demand what counsel he she would give | E |
Bernard De Ventadorn
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Era.m Conseillatz poem by Bernard De Ventadorn
Best Poems of Bernard De Ventadorn