Amours De Voyage, Canto V Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: ABCDEFGH I IFGJKFLAMKF N I KOKKMCP Q QRMP I OKIOO S OTOUGGMLFVKWAXW N FKOFYCFZFWDO N FWIIFA2O B2WPWKC2D2 EMOFEE2EMN FMXF2WUF2KF KKKG2DFFWF N KANMOUPH2I2OFOJ2QOK2

There is a city upbuilt on the quays of the turbulent ArnoA
Under Fiesole's heights thither are we to returnB
There is a city that fringes the curve of the inflowing watersC
Under the perilous hill fringes the beautiful bayD
Parthenope do they call thee the Siren Neapolis seatedE
Under Vesevus's hill are we receding to theeF
Sicily Greece will invite and the Orient or are we turn toG
England which may after all be for its children the bestH
-
-
-
I Mary Trevellyn at Lucerne to Miss Roper at FlorenceI
-
So you are really free and living in quiet at FlorenceI
That is delightful news you travelled slowly and safelyF
Mr Claude got you out took rooms at Florence before youG
Wrote from Milan to say so had left directly for MilanJ
Hoping to find us soon if he could he would you are certainK
Dear Miss Roper your letter has made me exceedingly happyF
You are quite sure you say he asked you about our intentionsL
You had not heard as yet of Lucerne but told him of ComoA
Well perhaps he will come however I will not expect itM
Though you say you are sure if he can he will you are certainK
O my dear many thanks from your ever affectionate MaryF
-
-
-
II Claude to EustaceN
-
FlorenceI
-
Action will furnish belief but will that belief be the true oneK
This is the point you know However it doesn't much matterO
What one wants I suppose is to predetermine the actionK
So as to make it entail not a chance belief but the true oneK
Out of the question you say if a thing isn't wrong we may do itM
Ah but this wrong you see but I do not know that it mattersC
Eustace the Ropers are gone and no one can tell me about themP
-
PisaQ
-
Pisa they say they think and so I follow to PisaQ
Hither and thither inquiring I weary of making inquiriesR
I am ashamed I declare of asking people about itM
Who are your friends You said you had friends who would certainly know themP
-
FlorenceI
-
But it is idle moping and thinking and trying to fix herO
Image once more and more in to write the whole perfect inscriptionK
Over and over again upon every page of remembranceI
I have settled to stay at Florence to wait for your answerO
Who are your friends Write quickly and tell me I wait for your answerO
-
-
-
III Mary Trevellyn to Miss Roper at Lucca BathsS
-
You are at Lucca baths you tell me to stay for the summerO
Florence was quite too hot you can't move further at presentT
Will you not come do you think before the summer is overO
Mr C got you out with very considerable troubleU
And he was useful and kind and seemed so happy to serve youG
Didn't stay with you long but talked very openly to youG
Made you almost his confessor without appearing to know itM
What about and you say you didn't need his confessionsL
O my dear Miss Roper I dare not trust what you tell meF
Will he come do you think I am really so sorry for himV
They didn't give him my letter at Milan I feel pretty certainK
You had told him Bellaggio We didn't go to BellaggioW
So he would miss our track and perhaps never come to LuganoA
Where we were written in full To Lucerne across the St GothardX
But he could write to you you would tell him where you were goingW
-
-
-
IV Claude to EustaceN
-
Let me then bear to forget her I will not cling to her falselyF
Nothing factitious or forced shall impair the old happy relationK
I will let myself go forget not try to rememberO
I will walk on my way accept the chances that meet meF
Freely encounter the world imbibe these alien airs andY
Never ask if new feelings and thoughts are of her or of othersC
Is she not changing herself the old image would only delude meF
I will be bold too and change if it must be Yet if in all thingsZ
Yet if I do but aspire evermore to the Absolute onlyF
I shall be doing I think somehow what she will be doingW
I shall be thine O my child some way though I know not in what wayD
Let me submit to forget her I must I already forget herO
-
-
-
V Claude to EustaceN
-
Utterly vain is alas this attempt at the Absolute whollyF
I who believed not in her because I would fain believe nothingW
Have to believe as I may with a wilful unmeaning acceptanceI
I who refused to enfasten the roots of my floating existenceI
In the rich earth cling now to the hard naked rock that is left meF
Ah she was worthy Eustace and that indeed is my comfortA2
Worthy a nobler heart than a fool such as I could have given herO
-
-
-
Yes it relieves me to write though I do not send and the chance thatB2
Takes may destroy my fragments But as men pray without askingW
Whether One really exist to hear or do anything for themP
Simply impelled by the need of the moment to turn to a BeingW
In a conception of whom there is freedom from all limitationK
So in your image I turn to an ens rationis of friendshipC2
Even so write in your name I know not to whom nor in what wiseD2
-
-
-
There was a time methought it was but lately departedE
When if a thing was denied me I felt I was bound to attempt itM
Choice alone should take and choice alone should surrenderO
There was a time indeed when I had not retired thus earlyF
Languidly thus from pursuit of a purpose I once had adoptedE
But it is all over all that I have slunk from the perilous field inE2
Whose wild struggle of forces the prizes of life are contestedE
It is over all that I am a coward and know itM
Courage in me could be only factitious unnatural uselessN
-
-
-
Comfort has come to me here in the dreary streets of the cityF
Comfort how do you think with a barrel organ to bring itM
Moping along the streets and cursing my day as I wanderedX
All of a sudden my ear met the sound of an English psalm tuneF2
Comfort me it did till indeed I was very near cryingW
Ah there is some great truth partial very likely but needfulU
Lodged I am strangely sure in the tones of the English psalm tuneF2
Comfort it was at least and I must take without questionK
Comfort however it come in the dreary streets of the cityF
-
-
-
I shall behold thee again is it so at a new visitationK
O ill genius thou I shall at my life's dissolutionK
When the pulses are weak and the feeble light of the reasonK
Flickers an unfed flame retiring slow from the socketG2
Low on a sick bed laid hear one as it were at the doorwayD
And looking up see thee standing by looking emptily at meF
I shall entreat thee then though now I dare to refuse theeF
Pale and pitiful now but terrible then to the dyingW
Well I will see thee again and while I can will repel theeF
-
-
-
VI Claude to EustaceN
-
Rome is fallen I hear the gallant Medici takenK
Noble Manara slain and Garibaldi has lost il MoroA
Rome is fallen and fallen or falling heroical VeniceN
I meanwhile for the loss of a single small chit of a girl sitM
Moping and mourning here for her and myself much smallerO
Whither depart the souls of the brave that die in the battleU
Die in the lost lost fight for the cause that perishes with themP
Are they upborne from the field on the slumberous pinions of angelsH2
Unto a far off home where the weary rest from their labourI2
And the deep wounds are healed and the bitter and burning moistureO
Wiped from the generous eyes or do they linger unhappyF
Pining and haunting the grave of their by gone hope and endeavourO
All declamation alas though I talk I care not for Rome norJ2
Italy feebly and faintly and but with the lips can lament theQ
Wreck of the Lombard youth and the victory of the oppressorO
Whither depart the brave God knowsK2

Arthur Hugh Clough



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Amours De Voyage, Canto V poem by Arthur Hugh Clough


 

Recent Interactions*

This poem was read 4 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets