Cantiga De Santa Maria, No. 181 Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: AABA ACCCACDA CACAEACA CBCBCBAA ACDCDCCA CDFDBDCA ABDBBBAA BBBBBBDA DCBCCCCA G CHIC BDJKDHLA BMKANCC ACCKAAB OLHAAACA MAPCBCC AAAACAO HAOHQRA CICASQAD| Pero que seja a gente | A |
| d'outra lei e descreuda | A |
| os que a Virgen mais aman | B |
| a esses ela ajuda | A |
| - | |
| Fremosa miragre desto | A |
| fez a Virgen groriosa | C |
| na cidade de Marrocos | C |
| que mui gran' e fremosa | C |
| a un rei que era ende | A |
| sennor que perigoosa | C |
| guerra con outro avia | D |
| per que gran mester ajuda | A |
| - | |
| Avia de quen lla d sse | C |
| ca assi corn' el cercado | A |
| jazia dentr' en Marrocos | C |
| ca o outro ja passado | A |
| era per un grande rio | E |
| que Morabe chamado | A |
| con muitos de cavaleiros | C |
| e mui gran gente miuda | A |
| - | |
| E corrian pelas portas | C |
| da vila e quant' achavan | B |
| que fosse fora dos muros | C |
| todo per for a fillavan | B |
| E porend' os de Marrocos | C |
| al Rei tal conssello davan | B |
| que saisse da cidade | A |
| con b a gent' esleuda | A |
| - | |
| D'armas e que mantenente | A |
| cono outro rei lidasse | C |
| e logo fora da vila | D |
| a sina sacar mandasse | C |
| da Virgen Santa Maria | D |
| e que per ren non dultasse | C |
| que os logo non vencesse | C |
| pois la ouvesse tenduda | A |
| - | |
| Demais que sair fesesse | C |
| dos crish os o concello | D |
| conas cruzes da eigreja | F |
| E el creeu seu consello | D |
| e poi la sina sacaron | B |
| daquela que espello | D |
| dos angeos e dos santos | C |
| e dos mouros foi viuda | A |
| - | |
| Wue eran da outra parte | A |
| atal espant' en colleron | B |
| que pero gran poder era | D |
| logo todos se venceron | B |
| e as tendas que trouxeran | B |
| e o al todo perderon | B |
| e morreu y muita gente | A |
| dessa fea e barvuda | A |
| - | |
| E per Morabe passaron | B |
| que ante passad' ouveran | B |
| en sen que perdud' avian | B |
| todo quant' ali trouxeran | B |
| atan gran medo da sina | B |
| e das cruzes y preseran | B |
| que fogindo non avia | D |
| niun redea teuda | A |
| - | |
| E assi Santa Maria | D |
| ajudou a seus amigos | C |
| pero que d'outra lei eran | B |
| a britar seus eemigos | C |
| que macar que eran muitos | C |
| nonos pre aron dous figos | C |
| e assi foi ssa mercee | C |
| de todos mui conno uda | A |
| - | |
| - | |
| English | G |
| - | |
| - | |
| The Virgin will aid those | C |
| who most love Her | H |
| although they may be of another faith | I |
| and disbelievers | C |
| - | |
| The Glorious Virgin | B |
| performed a beautiful miracle | D |
| illustrating this theme | J |
| in the city of Marrakech | K |
| which is large and beautiful | D |
| for a king who was then its ruler | H |
| He was waging bitter war with another king | L |
| and for this reason he was in great need | A |
| - | |
| of assistance from anyone | B |
| who could give it to him | M |
| He was besieged inside Marrakech | K |
| for the other king had already crossed | A |
| a large river called Morabe | N |
| with many knights | C |
| and a great army of foot soldiers | C |
| - | |
| - | |
| They ran toward the gates of the city | A |
| and all they found outside the walls | C |
| they took by force | C |
| Therefore those of Marrakech | K |
| advised the king to go out | A |
| of the city with a few good | A |
| carefully chosen | B |
| - | |
| - | |
| men at arms and fight it out right there | O |
| with the other king | L |
| and to order the banner | H |
| of the Holy Virgin Mary | A |
| taken out of the city | A |
| and to doubt not that he would defeat | A |
| the enemy at once | C |
| as soon as he had unfurled it | A |
| - | |
| Furthermore they advised him | M |
| to have the Christian congregation go out | A |
| with the crosses from the church | P |
| He took their advice | C |
| and when they took out the banner of that One | B |
| who is mirror of angels and saints | C |
| and it was seen by the Moors | C |
| - | |
| - | |
| on the other side they were so alarmed by it that | A |
| although it was a powerful army | A |
| all were soon defeated | A |
| AThey lost the tents they had brought | A |
| and everything else | C |
| Many people of that ugly | A |
| bearded crew died there | O |
| - | |
| - | |
| They fled back across the Morabe River | H |
| and although they had lost | A |
| all they had brought there | O |
| such great fright of the banner | H |
| and the crosses seized them | Q |
| that none of them drew back | R |
| on the reins as they fled | A |
| - | |
| - | |
| Thus Holy Mary helped Her friends | C |
| although they were of another faith | I |
| to defeat their enemies | C |
| for although they were many | A |
| they did not give | S |
| two figs about them | Q |
| In that way was Her mercy | A |
| made manifest to all | D |
Alfonso X El Sabio
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
About Cantiga De Santa Maria, No. 181
Cantiga De Santa Maria, No. 181 is a poem by Alfonso X El Sabio. This page includes the poem text, poet information, related topics, comments, and similar poems.
Write your comment about Cantiga De Santa Maria, No. 181 poem by Alfonso X El Sabio
Best Poems of Alfonso X El Sabio