Translation Of A Latin Poem Poem Rhyme Scheme and Analysis
Rhyme Scheme: A BBCDECFGHFIIJJKKLMBB BCCNNOPBY THE REV NEWTON OGLE DEAN OF MANCHESTER | A |
- | |
Oh thou that prattling on thy pebbled way | B |
Through my paternal vale dost stray | B |
Working thy shallow passage to the sea | C |
Oh stream thou speedest on | D |
The same as many seasons gone | E |
But not alas to me | C |
Remain the feelings that beguiled | F |
My early road when careless and content | G |
Losing the hours in pastimes innocent | H |
Upon thy banks I strayed a playful child | F |
Whether the pebbles that thy margin strew | I |
Collecting heedlessly I threw | I |
Or loved in thy translucent wave | J |
My tender shrinking feet to lave | J |
Or else ensnared your little fry | K |
And thought how wondrous skilled was I | K |
So passed my boyish days unknown to pain | L |
Days that will ne'er return again | M |
It seems but yesterday | B |
I was a child to morrow to be gray | B |
So years succeeding years steal silently away | B |
Not fleeter thy own current hurrying thee | C |
Rolls down to the great sea | C |
Thither oh carry these sad thoughts the deep | N |
Bury them thou meantime thy tenor keep | N |
And winding through the green wood cheer | O |
As erst my native peaceful pastures here | P |
William Lisle Bowles
(1)
Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme
Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation
Write your comment about Translation Of A Latin Poem poem by William Lisle Bowles
Best Poems of William Lisle Bowles