Translation Of A Latin Poem Poem Rhyme Scheme and Analysis

Rhyme Scheme: A BBCDECFGHFIIJJKKLMBB BCCNNOP

BY THE REV NEWTON OGLE DEAN OF MANCHESTERA
-
Oh thou that prattling on thy pebbled wayB
Through my paternal vale dost strayB
Working thy shallow passage to the seaC
Oh stream thou speedest onD
The same as many seasons goneE
But not alas to meC
Remain the feelings that beguiledF
My early road when careless and contentG
Losing the hours in pastimes innocentH
Upon thy banks I strayed a playful childF
Whether the pebbles that thy margin strewI
Collecting heedlessly I threwI
Or loved in thy translucent waveJ
My tender shrinking feet to laveJ
Or else ensnared your little fryK
And thought how wondrous skilled was IK
So passed my boyish days unknown to painL
Days that will ne'er return againM
It seems but yesterdayB
I was a child to morrow to be grayB
So years succeeding years steal silently awayB
Not fleeter thy own current hurrying theeC
Rolls down to the great seaC
Thither oh carry these sad thoughts the deepN
Bury them thou meantime thy tenor keepN
And winding through the green wood cheerO
As erst my native peaceful pastures hereP

William Lisle Bowles



Rate:
(1)



Poem topics: , Print This Poem , Rhyme Scheme

Submit Spanish Translation
Submit German Translation
Submit French Translation


Write your comment about Translation Of A Latin Poem poem by William Lisle Bowles


 

Recent Interactions*

This poem was read 41 times,

This poem was added to the favorite list by 0 members,

This poem was voted by 0 members.

(* Interactions only in the last 7 days)

New Poems

Popular Poets